Проснулся Гризли уже под вечер и, прислушавшись к голосам, которые раздавались из глубины дома, понял, что в нем гость. Один из голосов, хотя и показался мышонку знакомым, но явно не принадлежал ни Пуше, ни тетушке Зайчихе.
— Вот я и гляжу, — произнес этот голос. — Бежит он, мышонок-то, а лиса уже и вовсе схватить его изготовилась. Ну, я пару шишек в нее и запустила, чтоб охоту отбить за детьми гоняться…
Теперь Гризли узнал этот голос, посоветовавший ему бежать от лисицы за холм, где он нашел домик тетушки Зайчихи и Пуши. Желая узнать, кому он принадлежит, и поблагодарить своего спасителя, Гризли направился в ту комнату, откуда слышалась беседа. Там за столом, кроме хозяев, сидела взрослая белка. Мышонок сразу понял, что это белка, ведь как раз с ними-то ему доводилось встречаться довольно часто. Он сказал:
— Я очень хочу поблагодарить вас за то, что вы меня спасли. Большое спасибо.
— Да что ты? — отмахнулась белка. — Не за что. Разве это труд? Проучили мы лису немножко, да жалко — не очень сильно, не то не ходила бы сейчас кругами вокруг этого домика.
— А что, ходит? — насторожилась Зайчика.
— Да, ходит. Видно, ждет, когда гость ваш домой отправится.
— Ну, ладно, дети, — обратилась к Пуше и Гризли тетушка Зайчиха, — идите-ка, позанимайтесь своими делами. Незачем вам это слушать.
Те не стали слишком сопротивляться, потому что им и самим не терпелось поговорить и поближе познакомиться друг с другом. Однако не успели они закрыть за собой дверь, как услышали фразу, настолько заинтересовавшую обоих, что Пуша и Гризли, не сговариваясь, прильнули к этой самой двери и стали слушать. Наши приятели, конечно, знали, как нехорошо подслушивать, но что делать, если за дверью разговор зашел о Стране Настоящей Дружбы.
— Что мне о Пушей моим делать — ума не приложу, — пожаловалась Зайчика. Как об этой Стране Настоящей Дружбы услышал, так только о ней и думает. Мне и говорить уже боится, но я-то вижу.
— Да-а, — грустно проговорила белка. — Ты уж на меня не обижайся, но я все-таки скажу. Сбежит твой Пуша. Как ни держи его, как ни запирай — все равно сбежит. Тут никакого лекарства не придумаешь…
— Ладно тебе, — прервала ее Зайчиха. Это мы еще посмотрим, как он от меня сбежит. Ни на шаг из дома не отпущу, покуда не увижу, что мысли эти о настоящей дружбе из его головы не выветрятся.
— Сбежит, — покачав головой, повторила белка.
— Посмотрим. А от твоего-то никаких известий?
— От Кисточки? Нет. Ничего. Да какие могут быть известия, тут уж одно из двух — либо вернется, либо нет. Только год целый уже прошел…
Белка, не сдержавшись, заплакала, и тетушка Зайчиха принялась ее утешать, а потом разговор перешел на другие темы. Пуша и Гризли прошли в комнатку, где мышонок отдыхал, и остановились друг перед другом. Гризли подумал, что Пуша, стоящий сейчас перед ним, гораздо больше похож на Пушу, каким он его себе представлял раньше, чем лиса. И как только можно было ошибиться?
— Так они, значит, уже отправились? — грустно спросил зайчонок, выслушав рассказ Гризли про Солнышко и Мяуша и словно еще не веря, что его приятели находятся уже на пути в Страну Настоящей Дружбы.
— Да, — коротко ответил тот, а потом своими излюбленными солидными фразами передал Пуше все, что узнал от Солнышка про удивительные владения короля Лео Первого. Пока Гризли рассказывал, Пушины глаза не отрывались от мышонка, как будто он слушал именно ими. Однако стоило тому закончить рассказ, как зайчонок почему-то перевел взгляд на пол и, задумчиво двигая взад-вперед правой задней лапой, проговорил:
— Они… они… они просто плохие… Вот. Они просто плохие — почему они не подождали, пока я сумею выбраться к ним?
Гризли увидел, что его новый знакомый с трудом сдерживает слезы, и попытался успокоить Пушу:
— Ну, почему просто плохие? Уж если Солнышко просто плохой, то я вообще не знаю, кто тогда просто хороший. Представляешь, он же кошка, а даже не попытался меня съесть. А ты говоришь «просто плохой».
Увидев, что даже таким неопровержимым аргументом не сумел убедить зайчонка, Гризли добавил:
— И вообще-то он посоветовал нам с тобой вместе сходить к Старой Черепахе и тоже отправиться в Страну Настоящей Дружбы.
— Нам? С тобой?! — удивился Пуша. Да ведь мы пока даже не приятели, только-только познакомились.
Мышонок подумал немножко и сказал:
— Ты знаешь Солнышко? Знаешь. И я тоже. А раз Солнышко у нас общий приятель, значит, с тобой тоже приятели — двоюродные. Правильно?
— Ага, — согласился Пуша, еще не до конца понимая, что это значит — быть двоюродными приятелями. Интересно, а двоюродным тоже можно в Страну Настоящей Дружбы?
— Ктому же всегда мы можем стать и настоящими, если захотим, — добавил Гризли.
— Слушай, а давай прямо сейчас захотим, — попросил Пуша, очень неуютно чувствовавший себя в незнакомой роли.
— Давай, — согласился Гризли и чтобы закрепить переход их отношений в новое качество, отрекомендовался: — Гризли. Мышонок.
— Пуша. Заяц, — ответил тем же его собеседник, подумав, что таков обязательный ритуал при превращении двоюродных приятелей в настоящие.
— Ну, вот и все. Можно к Старой Черепахе отправляться, — удовлетворенный, что ему наконец-то удалось отвлечь Пушу от грустных мыслей, сказал Гризли.
— Не-е… Прямо сейчас нельзя. Во-первых, ночь скоро. Во-вторых, надо еще придумать, как мне из дома сбежать. А, в-третьих, там где-то твоя знакомая лиса бродит, ты же слышал.
При упоминании о лисе мышонок задрожал и робко заметил:
— Да, сегодня, пожалуй… Пожалуй, не стоит. Да и Старую Черепаху мы, наверное, ночью не сумеем разыскать.
— Пу-уша, — раздался из соседней комнаты голос тетушки Зайчихи. — Идите сюда.
Зверята вернулись туда, где Пушина мама уже прощалась с уходящей белкой, и Гризли, все еще продолжавший со страхом думать о бродившей где-то неподалеку хищнице, спросил:
— А вы совсем-совсем не боитесь лису?
— Да чего мне ее бояться? — удивилась белка. — Лисе ведь на дерево не забраться, да по веткам за мной не побегать… Теперь она будет меня бояться, — добавила она, вспомнив, как ловко сумела утром запустить в ту шишками.
— Ну, все, дети, — сказала тетушка Зайчиха. — Вам пора спать — поздно уже. Ты, Гризли, нынче у нас переночуешь, чтобы снова не пришлось кое с кем наперегонки бегать.
Зверьки попрощались с белкой, пожелали спокойной ночи Зайчихе и отправились спать.
Гризли встал очень рано, едва-едва первые лучи солнца осторожно заглянули в окошко. И сразу же разбудил Пушу, подумав, что пока спит тетушка Зайчиха выбраться из домика незамеченными им будет легче. Да и разве можно было терять время, когда два их знакомых уже отправились в Страну Настоящей Дружбы?
— Так, засов на двери нам самим не отодвинуть, в окошко можешь вылезти только ты, надо что-то придумывать, — сказал Пуша. — Может, через трубу?
Представив себе, как их чистенькие шерстки становятся абсолютно черными от лазания по грязной трубе, Гризли решил сначала проверить остальные варианты. Он направился в прихожую, и скоро оттуда раздался его тихий тоненький голосок:
— Пуша, иди-ка сюда…
— Подумать только — оказалось, что вчера вечером после ухода белки тетушка Зайчиха забыла задвинуть засов. Товарищи одновременно подумали, что могло бы случиться, если бы об этом узнала лиса… Уф-ф. Но нет худа без добра, и путь оказался свободен. Они вышли из домика, тихо притворили за собой дверь и, когда отошли на несколько десятков шагов, Пуша, уверенный, что теперь их уже не догнать, прокричал:
— Мам, задвинь засов, — чтобы лиса ненароком не натворила бед после их ухода.
Вдруг среди деревьев мелькнула рыжая шерстка, и Гризли, заикаясь, пробормотал:
— Ли-и-са…
Однако Пуша не слишком испугался — зайчонок знал, что мало кто в лесу может потягаться ним в беге наперегонки. Он схватил маленького Гризли на передние лапы и помчался к опушке. Лиса бросилась вдогонку. Сначала мышонок еще чуть-чуть боялся, но увидев, как быстро увеличивается расстояние между ними и преследовательницей, развеселился и даже прокричал:
-Э-хе-хей! Что, непросто догнать мышку, злючка противная?
Скоро лиса потеряла. Пушу из виду и прекратила погоню, в сердцах воскликнув:
— Дожила, уже мыши надо мной насмехаются. Пропади пропадом эта быстроногая еда. Надо переходить на овощи.
Там временем приятели, двигаясь с прежней стремительностью Пуши, добрались до опушки. Затем до границы леса. До пруда. Старая Черепаха только-только добралась сюда в ожидании первых теплых солнечных лучей, когда на берег с головокружительной скоростью выскочил Пуша, державший на передних лапах Гризли.
Пока Пуша пытался отдышаться после бега, Гризли спрыгнул на землю и опросил:
— Извините, а это вы и есть Старая Черепаха?
— Я и есть, — зевнув, ответила та.
— А вы не могли бы показать нам дорогу в Страну Ветров? Пуша и я очень хотим стать настоящими друзьями…
— А что вы о ней знаете?
— Все.
— Вот как? — удивилась Старая Черепаха, но потом, взглянув внимательно на Грили, догадалась: — А-а, ты, наверное, тот самый мышонок, к которому вчера бегал Солнышко?
— Да, — коротко ответил тот.
Старая Черепаха сказала, что пока ничем не может помочь приятелям:
— Дорогу в Страну Настоящей Дружбы знает только бабочка Сальто, но сейчас она провожает туда двух котят. Поэтому вам придется подождать, пока она вернется, а потом мы вместе попробуем уговорить ее слетать еще разок.
— Не можем мы ждать, — произнес расстроившийся Пуша. Он знал, что скоро за ним сюда обязательно придет тетушка Зайчиха.
Старая Черепаха поняла его без объяснений, она ведь не зря считалась очень мудрой. И посоветовала:
— Ну, тогда идите сами. Идите так, чтобы солнце все время светило вам в спину. Если будете идти правильно, то скоро доберетесь до Большой пустыни, а уж там, где она начинается, обязательно подождите желтую бабочку — иначе заблудитесь. Запомните — ее зовут Сальто. Счастливого пути.