«Тайна королевского замка»

«Роза ветров»
Часть третья
Глава первая
Найти в королевском замке покои Лео Первого оказалось несложной задачей даже для Пуши, Гризли и Солнышка, которые впервые в жизни попали в какой-то замок. К ним прямо от входа вела широкая красивая лестница, по обе стороны которой на стенах висели разнообразные пейзажи Страны Ветров. Редко покидавший свой замок король Лео хотел постоянно вспоминать, насколько прекрасна его страна. Изучив эти картины, наши приятели пришли к выводу, что они не видели больше половины изображенных на них мест. Впрочем, это было вовсе не удивительно, ведь их путь до сих пор ни разу серьезно не отклонялся от единственной во владениях Лео Первого тропинки.
Взобравшись по лестнице до самого верха, Солнышко, двигавшийся на шаг впереди товарищей, оказался прямо перед блестящей дверью. И лишь когда он едва не уперся в нее носом, то понял, что дверь эта просто-напросто зеркальная. Каждый направлявшийся в королевские покои должен был перед входом привести себя в надлежащий вид. Приятели постарались хотя бы наспех пригладить свои взлохмаченные от волнения шерстки. У Солнышка и Пуши ничего не получилось, а вот Гризли занялся своей внешностью столь тщательно, что через некоторое время отошел от зеркала с видом, вполне достойным победителя конкурса на звание «Образцовая мышь Страны Ветров».
— Вот это да! — восхитился товарищем Пуша.
— А что ты думаешь? — гордо ответил довольный Гризли. — Привести себя в порядок никогда не помешает, особенно если не знаешь, как дапльше повернутся наши дела.
Солнышко храбро толкнул дверь вперед. Она оказалась довольно тяжелой и приотворилась лишь ненамного, но троим приятелям этого было вполне достаточно, чтобы без усилий проскользнуть в покои Лео Первого. Двигавшийся последним Гризли подумал было закрыть за собой дверь, но все-таки не стал этого делать. «Мало ли что», — решил осторожный мышонок и на всякий случай остался стоять неподалеку от двери.
Стоило приятелям оказаться в королевских покоях, как они сразу увидели восседавшего на троне повелителя Страны Ветров. Лео Первый оказался огромным львом, благородная осанка которого с первого взгляда выдавала королевское происхождение. Аккуратно подстриженная рыжая грива словно специально была создана, чтобы носить на себе большую корону, украшенную разноцветными драгоценными камнями. От облика короля Лео исходили такие уверенность и сила, что Пуша с Гризли даже приуныли, осознав, что с подобным противником справиться будет — ox, как непросто. А вот Солнышко, едва оказавшись в королевских покоях, лишь скользнул взглядом по их обладателю и перестал обращать на него внимание. Дело в том, что на столике перед Лео Первым котенок заметил удивительный цветок и сразу узнал в нем своего старого знакомого Флорри. После этого Солнышко почти забыл о цели своего визита к королю Страны Ветров, увлеченный одной мыслью — во что бы то ни стало спасти Флорри! Ради этого он готов был пожертвовать даже настоящей дружбой! И котенок незаметно приблизился к столику, на котором лежал цветок, оказавшись едва ли не в самом центре огромной комнаты, чем сильно удивил не ожидавших от товарища подобной смелости Пушу и Гризли.
Лео Первый решил прервать затянувшееся молчание и проговорил:
— Ну, что ж, вы добрались до моего замка и, стало быть, обязаны знать, что теперь должны будете ответить на три моих вопроca. Ответите — отпускаю вас на все четыре стороны с полным правом называться настоящими друзьями, нет — остаетесь подданными в Стране Ветров. Согласны?
Повелитель даже не подозревал, что его слушали только Пуша и Гризли. А Солнышко тем временем с трудом пытался разобрать едва слышный голос Флорри, который постарался обратиться к котенку незаметно от Лео Первого и поэтому говорил одновременно с королем. Флорри сказал:
— Если ты не спасешь — король убьет меня. Единственная надежда — это сказать Северному ветру, что его любимый цветок в опасности и попробовать привлечь его на свою сторону. Он и так сердит на короля Лео из-за меня. Запомни: необходимо, чтобы волшебный ветер унес нас всех вместе вглубь Страны. Теперь я знаю тайну королевского замка, и, благодаря ей, мы можем победить Лео Первого.
Флорри вынужден был, не договорив, замолчать, потому что свою фразу закончил и повелитель. Однако самое главное Солнышко понял: «Чтобы спасти Флорри, необходимо срочно добиться помощи Северного ветра». Но как? Самому ему теперь ни за что не удастся покинуть королевские покои незаметно для Лео Первого. И Пуше — тоже. Разве что исчезновение крохотного Гризли, может быть, удастся скрывать какое-то время. Но, во-первых, очень недолго, а во-вторых, мышонку еще нужно было все объяснить.
Ситуация казалась почти безвыходной, когда в размышления котенка ворвался голос повелителя, нетерпеливо повторившего свой вопрос:
— Согласны?
— Да, — хором ответили Пуша и Гризли, так как ничего другого им не оставалось.
Солнышко промолчал, не понимая, о чем идет речь, ведь он совсем не слушал Лео Первого, когда тот говорил. Однако, видя, что король ждет ответа и от него, котенок по примеру приятелей подтвердил:
— Да.
— Ну, тогда слушайте мой первый вопрос, — начал было повелитель. Тут он заметил, что Солнышко оказался ближе к цветку Флорри, чем он сам, спохватился и, поднявшись с трона, взял цветок к себе. После этого Лео Первый продолжил: — Так-то лучше будет. Надежней… Итак, мой первый вопрос. Какой главный цветок в Стране Ветров?
Это был любимый вопрос короля Лео. Ответ на него знал только он сам, и поэтому безбоязненно задавал его всем гостям, мечтавшим о настоящей дружбе.
Тут Солнышку пришла в голову великолепная идея. Он обратился к повелителю:
— А можно нам посоветоваться?
— Пожалуйста, пожалуйста, — великодушно разрешил уверенный в своей победе Лео Первый.
Котенок подошел к приятелям и, вместо обсуждения вопроса короля, тихо рассказал им то, что услышал от Флорри.
— Теперь самое главное: тебе, Гризли, незаметно выскользнуть отсюда и найти Северный ветер, а нам с тобой, Пуша, скрыть от Лео Первого исчезновение мышонка, — заключил Солнышко.
Предусмотрительность Гризли, так и не затворившего за собой дверь, оказалась очень кстати. Воспользовавшись тем, что Лео Первый, спокойно ожидавший ответа наших приятелей, не слишком внимательно следил за их совещанием, Гризли тихонько покинул королевские покои. В самом деле, разве мог король Лео предположить, что, с таким трудом добившись права на беседу с ним, кто-то из приятелей решит внезапно исчезнуть?
— Иди на холод. Чем морознее — тем ближе Северный ветер, — в последний момент шепнул мышонку Солнышко.
Теперь от Пуши и Солнышка требовалось как можно дольше скрывать от короля пропажу своего товарища. И, кроме того, необходимо было еще и что-то ответить на заданный Лео Первым вопрос: какой же цветок все-таки является главным в Стране Ветров?
— Hy, я жду… — не выдержал, наконец, король.
Солнышко и Пуша расположились поближе друг к другу, чтобы повелитель мог подумать, будто Гризли находится где-то за их спинами.
— Сейчас, сейчас, — быстро проговорил зайчонок. — He xoчется ошибиться на первом же вопросе.
— Ну, ладно уж., даю вам еще минуту, — сказал Лео Первый, полностью уверенный, что это лишнее время на размышления ничего не изменит.
Он посмотрел в окно и тут же вскричал:
— А это еще что такое? Что делает тут этот Слон? Почему не уходит?
— Он… он… — начал Солнышко, но так и не нашелся, что сказать. Нельзя же было объяснить королю, что Слон остался, чтобы помочь приятелям, если Лео Первый вдруг обманет их. В Стране Настоящей Дружбы Слон вновь стал подданным повелителя и обязан был тому подчиняться.
— Он сушит бивни, — мгновенно пришел на выручку Солнышку Пуша.
— Что-о? — изумился Лео Первый.
— Сушит бивни, — повторил зайчонок.
— Как это? И зачем? — так и не понял король Лео.
— Чтобы мокрые не были, — спокойно пояснил Пуша.
— А-а, тогда понятно, — сказал Лео Первый, хотя на самом деле ничего все-таки не понял. — Но ваша минута прошла.
Тут котенок вдруг осознал, что им с Пушей сейчас совершенно необходим правильный ответ на вопрос короля. Ведь если он ошибутся, то Лео Первый может просто прогнать их, и тогда Гризли с Северным ветром неминуемо опоздают, даже если мышонку и удастся уговорить ледяного слугу повелителя Страны Настоящей Дружбы.
«Что же за цветок, — начал быстро думать Солнышко. — Вряд ли он имеет в виду Флорри, ведь тот на самом деле вовсе и на цветок…»
— Ну же, — снова поторопил приятелей потерявший терпение король.
Котенок стал перебирать в уме все знакомые ему цветы, надеясь случайно догадаться, какой из них имеет в виду Лео Первый: «Ромашка… незабудка… василек… гвоздика… тюльпан…»
— Ваше время истекло, — холодно произнес повелитель, и по его голосу сразу стало ясно, что больше ждать он не намерен.
«…нарцисс… роза…» — в отчаянии мысленно продолжил Солнышко.
— Роза! — раздался вдруг уверенный голос Флорри. — Роза ветров — вот самый главный цветок в твоей стране!
Поначалу Лео Первый ничего не понял, но быстро сообразил, откуда раздался этот голос. Он побледнел от ярости и, злобно взглянув на находившийся у него в руках цветок, казалось, был готов тут же уничтожить его. Но королю удалось сдержать себя, и он, недобро усмехнувшись, проговорил:
— Ах, так, ну тогда ответьте-ка мне на второй вопрос: что я сейчас сделаю с этим цветком?
Наши приятели сразу поняли, что Лео Первый обманул их. Ведь что бы они ни ответили, а король всегда может поступить по-другому, и получится, что ответ был неправильным.
— Так нечестно! — пронзительно закричал Пуша. — Это… Это неправильный вопрос!
— Кстати, а куда это делся ваш мышонок, — насторожился Лео Первый, заметив, наконец, что в его покоях осталось лишь двое гостей. — Странно. Придется поискать его. Северный ветер!.. — громко позвал король.
«Только бы Гризли успел найти Северный ветер раньше. Только бы успел!» — одновременно подумали Солнышко и Пуша.
Ждать ответа им теперь уже оставалось недолго.

Глава вторая
Выбравшись из королевских покоев, Гризли оказался на распутье. Прямо перед мышонком вниз спускалась лестница, а налево и направо убегали длинные коридоры — настолько длинные, что даже не было видно, где они кончаются. Из трех возможных дорог нужно было выбирать одну, причем обязательно правильную, ведь в случае ошибки никто уже не смог бы помочь Солнышку, Пуше и Флорри.
Первым делом мышонок решил, что вниз по лестнице спускаться бессмысленно — так он попросту оказался бы у выхода из замка Лео Первого. Но вот в какую сторону бежать по коридору, догадаться было не так-то просто!
Поняв, что на сомнения времени нет, Гризли наугад помчался налево. Буквально с первых же шагов он почувствовал, как ни с того, ни с сего сильно захотелось есть. И чем дальше продвигался мышонок, там острее был охватывавший его голод. «Все понятно, — решил Гризли, вспомнив рассказ Солнышка. — Где-то рядом Восточный ветер». Но вот ни жары, ни холода мышонок не чувствовал, и поэтому никак не мог понять, правильную ли дорогу к покоям Северного ветра он выбрал. Скоро голод достиг такой силы, что вытеснил у Гризли все остальные мысли. И тут же прямо перед нашим крохотным знакомым появился небольшой, но зато ужасно аппетитный кусочек сыра. Гризли бросился к нему, но в последнее мгновение остановился, ошеломленный догадкой: «Это очень похоже на рассказы Солнышка про Западный ветер. Очень похоже! А значит, если в этой части замка располагаются Восточный и Западный ветры, то Северный наверняка надо искать не здесь, а в другой его стороне».
Мышонку очень захотелось съесть сыр перед тем, как отправиться назад, но, собрав всю свою волю, Гризли развернулся и помчался обратно. Наверное, это ему удалось только потому, что Западный и Восточный ветры даже не догадывались о его присутствии поблизости. А то, что пришлось ему испытать, было лишь результатом их случайных дуновений.
Гризли добежал до знакомой двери в покои Лео Первого. Он постарался миновать опасную дверь как можно осторожнее и, проделав это, направился по второму коридору, уходившему вправо от покоев Лео. Едва вступив в этот коридор, мышонок сразу понял, что на сей раз не ошибся. Вокруг него стала сгущаться долгожданная прохлада. Чем дальше бежал по коридору Гризли, тем холоднее становилось, и скоро от дыхания мышонка из его рта даже начал вылетать пар, как это всегда бывает на морозе. Стало ясно, что Северный ветер уже где-то совсем близко. Но вот где?
«Не звать же его, — подумал голубоглазый мышонок. — Вот мама будет ругаться, если узнает, что я осмелился звать волшебный ветер». Почему-то ему вовсе не приходило в голову, что сказала его мама, когда ей стало известно о путешествии сына в Страну Настоящей Дружбы, а вот теперь… Просто наш мышонок вспоминал о маме как раз тогда, когда ему самому становилось немножко страшно.
— А чего это ты тут делаешь? — услышал вдруг Гризли и, оглянувшись, увидел рядом с собой большую крысу.
«Фy, какая уродина», — про себя содрогнулся он, но вслух вежливо сказал:
— Я ищу Северный ветер.
— Надо же, — удивилась Крыса. Вот уж не думала, что у нашего Северного ветра такие симпатичные приятели.
Она с явным удовольствием смотрела на аккуратного мышонка. Нет — не зря Гризли так долго причесывался перед зеркальной дверью покоев Лео Первого.
— Hy просто красавчик! — вдоволь налюбовавшись, проговорила новая знакомая мышонка.
— Вы не подскажете, где мне найти Северный ветер? — спросил Гризли, слегка смутившись.
— Вторая дверь налево, — промолвила Крыса. — Но зачем тебе он?
Однако наш знакомый даже не услышал ее вопроса, потому что вспомнил, что ужасно торопится. Мышонок помчался вперед по коридору.
— Спасибо, — на ходу крикнул он.
— Пожалуйста, — грустно заключила Крыса, а затем задумчиво добавила: — Раз уж родилась крысой, так не стоит и мечтать о дружбе с таким симпатичным и вежливым мышонком. А жаль. Как жаль.
Eй очень одиноко жилось во дворце наедине с королем и его ветрами. Но покинуть его Крыса не решалась, так как здесь было слишком сытно и уютно. О дружбе все мечтают по-разному: кто сильнее, кто меньше.
Тем временем Гризли оказался перед долгожданной дверью и остановился рядом с ней. Даже в коридоре стало невыносимо холодно, но из-за двери тянуло таким морозом, что ее было просто страшно открывать. Однако сомневаться мышонок не имел права — он вспомнил о своих приятелях, которым должен был помочь, и храбро отворил дверь, сразу же попав во власть лютой стужи.
Гризли до сих пор еще не встречался с волшебными ветрами, а поэтому очень удивился, увидев, что в комнате никого нет. Но разве можно увидеть ветер глазами? Особенно, если тот чрезвычайно расстроен потерей любимого цветка и отдыхает.
Но сам Северный ветер сразу заметил неожиданного посетителя.
— Отку-уда-а ты-ы взя-ялся-я? — как обычно растягивая слова, прошумел он.
— Со Слона, — признался Гризли, у которого от холода мысли пришли в полный беспорядок. Но тут же мышонок взял себя в лапы и продолжил: — Я только что от Лео Первого.
— И что-о о-он хо-оче-ет? спросил хозяин, решив, что король таким необычным способом передает ему какое-то поручение.
— О-он хо-очет уни-ичтожить цвет… цвет… цветок.
У Гризли зуб не попадал на зуб от холода, и он даже стал заикаться.
— Ка-ако-ой цве-ето-ок? — встревожился ветер.
— Да тот, тот… Тот самый. Ваш люби… любимый…
— И хо-очет, что-обы-ы я ему-у по-омо-ога-ал?
— Почему помогал? — растерялся мышонок. — Наобор… Наоборот. Это мы хотим, чтобы вы его спа… спасли…
— Спа-ас?- удивился ветер. — Ка-ак это-о спа-ас?
Гризли почувствовал, что теряет сознание от холода, и, стараясь успеть сказать как можно больше, быстро заговорил, прекратив даже заикаться. Фразы почему-то стали получаться короткими и отрывистыми.
— Спасли. Вы ведь любите этот цветок. И мы тоже. Очень любим. Надо подхватить нас с цветком. Нас трое — я, котенок и заяц. Вынести из замка. Там Слон. Иначе король уничтожит цветок. Помогите!
Тут, лишившись сил, мышонок упал на пол, даже не зная, сумел ли он убедить своего ледяного собеседника. Замерзнув, Гризли не подавал никаких признаков жизни, отчего Северный ветер даже встревожился. «Неужели с ним что-то случилось? — обеспокоенно подумал он. — Такой маленький и такой храбрый!»
Ветер решил отнести своего неожиданного гостя в покои Лео Первого, чтобы там кто-нибудь смог привести того в чувство. Он закрутил смерч и легко подхватил тело мышонка, после чего направился в коридор.
Однако пока Северный ветер летел к королю, его охватили сомнения: «Лео Первый отобрал у меня мой удивительный цветок и теперь хочет уничтожить его, — подумал он. — Неужели он сможет погубить это чудо? Неужели сможет?»
И тут же ветер ответил себе: «Конечно, сможет! Ведь король совсем не любит цветы. Он вообще не способен любить ничто на свете!»
— Куда ты несешь этого мышонка? Что ты с ним сделал? — спросила вдруг оказавшаяся на пути Северного ветра Крыса. Впервые в жизни она не стала прятаться, завидев приближение одного из слуг Лео Первого. Просто Крыса очень беспокоилась о судьбе симпатичного ей Гризли.
— К ко-оро-олю, — удивленно ответил ветер, не привыкший, что кто-то осмеливается вступать с ним в разговор.
— Эх, ты! Он такой маленький, а ты… Набросился, да? Решил показать силу волшебного ветра, да?
Северный оскорбился и полетел дальше, от возмущения даже забыв выдохнуть на Крысу струю морозного воздуха, чтобы та больше не смела вступать в спор с королевским ветром.
«А ведь она права! — вдруг понял он. — Такой крошечный зверек не побоялся вступиться за мой цветок и даже обратился за помощью ко мне. А я? Неужели я позволю королю спокойно расправиться с ним?!»
И вот, уже приблизившись к покоям Лео Первого, Северный ветер услышал, что король сам громко зовет его.
Сквозь остававшуюся приоткрытой зеркальную дверь Северный ветер проник в королевские покои. Увидев слугу, Лео Первый проговорил:
— Только что отсюда сбежал мышонок. Нужно срочно найти и доставить обратно. Выполняй!
Разгневанный король даже не обратил внимание, что слуга уже принес с собой безжизненное тело Гризли. И тут произошло то, что совсем не ожидал повелитель. Северный ветер услышал, как Лео Первый отправляет его на поиски маленького храбреца и — главное! — увидел рядом с королем свой цветок. Теперь у него не осталось сомнений, что Гризли был прав: король действительно собирается уничтожить это чудо!
Никогда еще в покоях повелителя Страны Ветров не поднимался такой вихрь, как в эту минуту. Казалось, будто даже стены заходили ходуном от напора разбушевавшегося ветра. Могучие потоки воздуха подхватили тела Солнышка и Пуши, вырвали у короля Лео цветок-Флорри, распахнули окно и вырвались наружу.
Через секунду прямо на спину Слона мягко приземлились трое зверьков, а рядом с ними оказался Флорри. Едва оказавшись вне стен королевского замка, невидимка тут же преобразился в неказистое раскидистое деревце, чтобы не возбуждать никаких подозрений.
И тут произошло неожиданное. Стоило Северному ветру выполнить задуманный план, как он мгновенно растворился в теплом окружающем воздухе, успев лишь проговорить протяжное:
— Про-оща-айте.
У короля Лео Первого не стало волшебного Северного ветра.
— Бежим, — крикнул Слону первым пришедший в себя Солнышко, и гигант помчался вглубь Страны Настоящей Дружбы.


Глава третья
Едва опомнившись от неожиданного бунта Северного ветра, Лео Первый решил отправить в погоню за беглецами других своих слуг. В его распоряжении оставались только Западный и Восточный, потому что Южный, как вы помните, еще не был наделен полномочиями волшебного ветра. Кстати, именно по этой причине Гризли и не почувствовал его горячего дуновения во время своих приключений в королевском замке.
Западный и Восточный ветры были отправлены в погоню, но скоро оба вернулись ни с чем. Слон оказался слишком могучим зверем, и, кроме того, он был очень хорошо знаком со Страной Настоящей Дружбы. Поэтому гигант сумел быстро доставить наших приятелей к ближайшему лесу, где те смогли спрятаться от жестоких порывов волшебных ветров.
К этому времени пришел в чувство и Гризли, больше всех пострадавший во время приключений в замке. Даже теперь мышонок все еще иногда вздрагивал, не в силах окончательно согреться.
— Ну, друзья, уж теперь — прощайте, — сказал Слон, когда опустил всех приятелей со своей спины на землю. — Я сделал для вас все, что обещал, и даже больше. А теперь мне пора отправляться к своему дому, ведь я не был там уже так давно!
Все сердечно попрощались со Слоном и поблагодарили его за помощь. Конечно, расставаться с таким сильным другом никому не хотелось, но — что уж делать? — приятели понимали, что дольше оставаться с ними Слон уже не может. Пуша даже обнял гиганта за хобот, а потом грустно улыбнулся ему.
— Как ты думаешь, мы еще встретимся? — спросил зайчонок.
— Не знаю. Может быть, — ответил тот и медленно пошел прочь.
Слон несколько раз оглянулся, на прощание помахал всем хоботом и скрылся из вида.
Между тем слух о том, что в лесу появились зверьки, решившиеся оказать открытое сопротивление Лео Первому, неизвестным образом быстро распространился по здешним краям. И к месту, где расположились на отдых Солнышко, Пуша, Гризли и Флорри, стали стекаться многочисленные обитатели Страны Ветров. К вечеру наши приятели даже устали многократно пересказывать историю своих приключений все новым и новым прибывающим слушателям. Однако, выслушав эту историю, все они уходили обратно в лесную чашу, будто и не расслышав предложения помочь в дальнейшей борьбе с Лео Первым, с которым к каждому из них обращался Солнышко.
— Неужели все они совсем-совсем не хотят вернуться в родные места? — недоуменно пробормотал Солнышко, когда очередной слушатель быстро удалился, едва только понял смысл предложения котенка.
— Хотеть-то хотят, — медленно и отчего-то тихо проговорил в ответ Флорри. — Да только вряд ли кто-нибудь решится нам помогать.
— Почему? — одновременно спросили все трое приятелей.
— А вы обратили внимание на башню, которая высится прямо рядом с королевским замком?
— Да, — за всех ответил Гризли.
— Так вот. Эта башня именно для тех, кто, не выдержав испытаний Лео Первого, затем не захотел оставаться подданным в его стране и продолжал борьбу с королем, — пояснил Флорри. — Всех непокорных и заточает повелитель в эту башню, из которой нет выхода.
— Значит, и мы теперь… — робко начал Солнышко.
— Да. Если теперь король Лео схватит вас, то… Из башни еще никому не удавалось сбежать. Для всех зверей Страны Ветров она так же страшна, как королевский сад для нас, невидимок. Может быть, вы передумали?
Несмотря на то, что Солнышко, Пуша и Гризли уже решились вступить в борьбу с коварным королем Страны Настоящей Дружбы, теперь все трое потупили глаза и задумались. Уж больно страшной могла оказаться их дальнейшая судьба!
Флорри хорошо разобрался в причине внезапно наступившего молчания и, не желая обманывать своих друзей, признался:
— В прошлом году в Страну Ветров попали двое приятелей — бельчонок и утенок…
— Кисточка и Сплю! — догадался Солнышко.
— Они тоже хотели стать настоящими друзьями, но не выдержали испытания Северным ветром. А вот потом не смирились и даже смогли добраться до самого королевского замка. Лео Первый схватил их обоих и заточил в башню!
— Я согласен! Я буду бороться! — неожиданно твердо выкрикнул Гризли. Мышонок вспомнил, что именно Кисточкина мама когда-то спасла ему жизнь. «Разве могу я теперь испугаться какой-то башни, если она тоже ждет своего сына», — подумал он.
После уверенного ответа Гризли как будто что-то огромное и сильное напрочь вытеснило страх из сердец Пуши и Солнышка. Ведь крошечный мышонок не позволил себе испугаться! Да и надежда на настоящую дружбу после слов Гризли вспыхнула с новой силой.
— Я тоже, — заявил Солнышко.
— И я, — подтвердил зайчонок.
— Уф-ф! А я так боялся, что вы откажетесь, — признался Флорри.- Ведь тогда моя тайна королевского замка осталась бы никому не нужна.
Все уже затаили дыхание, приготовившись выслушать рассказ Флорри про эту тайну, но тут деревья поблизости зашевелились и появился очередной желающий познакомиться с героями, осмелившимися бросить вызов королю Страны Ветров. И Солнышко в который раз вынужден был рассказывать историю своих приключений. Затем появился еще один любопытствующий зверь, и еще, и еще…
Наконец, поток посетителей прекратился, и приятели получили возможность обсудить между собой то, что занимало их мысли больше всего. Зверьки поудобнее расположились на своих местах, и Пуша, с трудом сдерживая нетерпение, попросил:
— Флорри, расскажи нам про тайну замка!
Тот не заставил себя долго уговаривать:
— Когда Лео Первый догадался, что я — вовсе не обыкновенный цветок, то он решил охранять меня как можно надежнее и запер в свой шкаф, — начал Флорри. — Там было ужасно темно и противно, и поначалу я сильно расстроился. Но лежать, к счастью, пришлось довольно долго, и через некоторое время мне безумно надоело расстраиваться и грустить. Какое-то это чересчур невеселое занятие, и поэтому я решил поискать себе другое. Кроме меня в шкафу находились какие-то королевские бумаги, и со скуки я с удовольствием почитал бы их, но там действительно было настолько темно, что о чтении не приходилось и мечтать. Но вот тут-то мне и повезло! Лео Первый заглянул за какой-то бумагой в шкаф и затем не очень плотно закрыл дверцу в мою темницу, так что туда стал проникать луч света. Всего один-единственный лучик, но это позволило-таки мне заняться чтением. Естественно, будучи всего лишь цветком, я не имел возможности перелистывать королевский архив и вынужден был изучать верхний документ. Но он оказался настолько интересным! По мере того, как перемещалось в окошке Солнце, двигался по бумаге и его луч, освещавший мой документ. Так что, потратив сутки, я смог прочитать его почти целиком, за исключением самых последних слов, до которых лучик никак не мот дотянуться, потому что они находились в самом темном углу.
Истосковавшийся по простой беседе Флорри рассказывал очень длинно и никак не мог добраться до самого главного. Все его слушатели, хоть им и была интересна история приключений Флорри, все-таки с особенным нетерпением ожидали, конечно, его слов о тайне.
— И что же там было написано? — не выдержал, наконец, даже изысканно вежливый Гризли.
— Да сейчас, сейчас… Итак, я смог прочитать верхний документ почти целиком. Это было письмо прежнего правителя нашей страны Короля-льва своему сыну Лео Первому, в котором отец передавал тому указания, как управлять волшебными ветрами. Вы не поверите, но оказалось, что Лео Первый вовсе не является вечным хозяином своих ветров, а может командовать ими лишь до тех пор, пока в его замке…
Флорри сделал многозначительную паузу, давая понять, что именно сейчас и произнесет самые важные слова. Если бы только король Лео знал, о чем идет сейчас разговор в стане беглецов, то он приказал бы волшебным ветрам перевернуть всю Страну Настоящей Дружбы, лишь бы не позволить Флорри продолжить!
Но ветра отдыхали, наступила ночь, и все вокруг наших приятелей притихло. Как будто даже природа ужасно хотела узнать, что сейчас скажет Флорри. Ведь впервые в истории Страны Настоящей Дружбы оказалась раскрыта тайна королевского замка!

Глава четвертая
 Лео Первый может командовать своими волшебными ветрами лишь до тех пор, — после паузы торжественно продолжил Флорри, — пока в его замке хранится сказочный цветок, который называется Розой ветров.
— А что это за цветок? — поинтересовался Солнышко.
— С виду — обыкновенная роза, но тот, кто обладает ей, становится повелителем волшебных ветров нашей страны. Вот что я узнал из этого письма Короля-льва.
— Ух ты! — удивленно воскликнул Гризли, и после этого воцарилась полная тишина, так как все трое приятелей попытались осмыслить услышанное от Флорри.
— То есть…, — начал было Пуша.
— … нам надо отобрать у Лео Первого Розу ветров, и тогда мы сможем прогнать из Страны Настоящей Дружбы жестокого короля, — закончил за него Флорри.
— А где именно прячет Лео Первый волшебную Розу, там не было написано? — спросил Солнышко.
— Было, — гордо заявил невидимка.
Все вновь замолчали, ожидая продолжения его рассказа, но тот, однако, не торопился.
— Было-то было, — наконец тихо проговорил Флорри. — Poзa ветров хранится в тайнике за… Вот и все, что я сумел прочитать. Остальное оказалось в той самой концовке письма, до которой не смог дотянуться луч света.
— Да-a, — разочарованно протянул Гризли. — Информацию о месте хранения цветка полной не назовешь. Но ничего. Важно, что теперь мы знаем главное — он существует, а значит, власть Лео Первого не безгранична. А остальное еще узнаем.
— Послушай, — обратился Пуша к Флорри. — А как же тогда Северный ветер не подчинился королю и вступился за нас, если Роза ветров по-прежнему пока принадлежит Лео Первому?
— В том-то и дело, что волшебный ветер, нарушивший приказание обладателя Розы, просто-напросто исчезает. Именно поэтому ветра и должны ему подчиняться. И раз Северный решился выручить нас — это значит, что у короля Лео осталось лишь три Волшебных ветра. Об этом тоже было написано в послании Короля-льва. Обладатель Розы ветров может распоряжаться своими слугами как угодно — он волен лишить любого из них волшебных полномочий, наделив ими другого и ничего не теряя при этом. Но коль уж он назначил того, кто однажды осмелится нарушить его приказ, то тогда навсегда теряет одного из своих слуг. Именно поэтому Король-лев советовал сыну быть очень внимательным при выборе волшебных ветров.
— А ведь когда я уговаривал Северный ветер помочь нам, то даже не подозревал, что для этого он должен пожертвовать собой, — задумчиво проговорил Гризли. — И вот теперь он исчез…
— Да. Впервые в истории Страны Настоящей Дружбы тебе удалось вызвать неподчинение одного из Волшебных ветров, — подтвердил Флорри. — Даже я, когда советовал Солнышку обратиться к нему за помощью, не очень-то верил в успех. Но другого шанса спастись у нас тогда не было.
— Ладно — что было, то прошло, — сказал Солнышко. — Теперь нам надо думать, как добыть у Лео Первого его Розу. Знаешь, Флорри, мне кажется, ты зря тогда ответил на вопрос короля про нее. Ведь теперь Лео, наверное, догадывается, что мы знаем его тайну и перепрячет цветок.
— Интересно, а что я должен был делать? — обиженно надулся Флорри. Конечно, стоя перед друзьями в виде обыкновенного дерева, он не мог надуться, как любой из них, но обида сразу чувствовалась в голосе невидимки. — Ведь король мог попросту выгнать вас, если бы я промолчал, и тогда Гризли с Северным ветром обязательно опоздали бы. К тому же какая нам разница, что Лео Первый перепрячет Розу ветров, ведь мы не знаем и того места, где она хранилась до сих пор.
— Пожалуй, ты прав, — согласился котенок, немножко подумав, и Флорри сразу перестал обижаться.
— Чтобы добраться до Розы ветров, кому-то из нас или всем вместе необходимо оказаться в королевском замке. Правильно? — начал составлять план действий Солнышко.
— Ага, — согласились все остальные.
— Значит, нужно решить два вопроса. Первый: кому из нас отправляться в замок? И второй: как до замка добраться? Давайте по порядку.
— С первым вопросом и думать нечего, — вступил в обсуждение Гризли, сам удивляясь появившейся у него неизвестно откуда храбрости. — Нас четверо. Флорри в замке делать нечего, потому что там он теряет свою способность к превращениям, а значит, и просто к передвижению. А из троих оставшихся отправляться в замок должен, конечно, я. Во-первых, я лучше всех его знаю, так как мне уже пришлось немного там попутешествовать. А во-вторых, именно у меня в замке Лео Первого есть знакомая, которая может помочь в поисках волшебной Розы.
И Гризли рассказал своим приятелям про встречу с Крысой. Как только мышонок закончил, сразу же в разговор вступил Пуша.
— Второй вопрос Солнышка тоже не слишком сложный. Помнишь, Гризли, как мы убегали от лисы? — спросил он и, дождавшись утвердительного кивка голубоглазого мышонка, продолжил: — От нашего леса до замка не так уж далеко. На этом расстоянии меня никакой волшебный ветер не догонит.
— Ты уверен? — недоверчиво переспросил Флорри.
— Абсолютно, — без тени сомнения подтвердил зайчонок.
— А как же я? — грустно спросил Солнышко, поняв, что в предложенном товарищами плане ему остается лишь ждать результатов их похода.
— А вы с Флорри останетесь тут, — сказал Гризли. — Вдруг у нас с Пушей ничего не получится. Кто же тогда будет нас выручать?
— Ну уж нет! — запротестовал Флорри. — Уж я-то в лесу не останусь. Я буду следовать за вами до самого замка, чтобы узнать, как будет развиваться ваш поход. Пока я не окажусь в самом замке Лео Первого, мне бояться нечего, никто даже не догадается о моем присутствии.
Солнышко понял, что все его приятели согласились с предложенным планом, и котенку ничего не осталось делать, кроме как тоже принять его. Хотя ему совсем не хотелось оставаться в лесу, когда Пуша, Гризли и Флорри без него отправятся за удивительной Розой и вступят в борьбу с Лео Первым. Но Солнышко понимал, что такой план действительно является лучшим в их положении.
— Еще один вопрос, — проговорил котенок. — Как вы доберетесь до замка, допустим, понятно. Но там? Ведь придется разыскивать Розу ветров почти что под самым носом у Лео Первого и при этом сохранить в тайне свое появление. Гризли, может быть, и удастся не попадаться никому на глаза, но ты-то, Пуша — совсем не крошечный мышонок.
На мгновение все замолчали, согласившись с опасениями Солнышка, но тут же Пуша заявил:
— Ну, и пусть… и пусть этот их Лео меня хватает. Пусть сажает в свою башню. Ведь Гризли обязательно найдет Розу ветров, он у нас такой сообразительный. А значит, и сидеть мне в башне совсем недолго. Ну, и пусть, — упрямо повторил зайчонок.
Добровольно согласиться на заточение в башне — такого храброго поступка никто от Пуши не ожидал, ведь тот никогда не мот похвастать особой смелостью. Все восхищенно взглянули на зайчонка, и только Гризли с мелькнувшей в его голубых глазах задорной искоркой сказал:
— Смешной ты, Пуша. Хоть и храбрый, а все равно смешной. Ну, скажи — какая польза от того, что ты вместо того, чтобы сидеть в лесу, попадешь в башню? Почему ветра не смогут догнать тебя по дороге к замку, а вот на обратном пути должны схватить? Доставишь меня — и снова в лес. И никаких башен, пусть себе стоят без тебя.
— И верно, — сразу согласились с Гризли все приятели, удивляясь, что такая простая мысль не пришла в голову никому из них.
Глава пятая
Солнышко оказался прав. По неожиданному ответу Флорри Лео Первый сразу понял, что невидимке удалось каким-то образом раскрыть тайну его власти над волшебными ветрами. Теперь король не сомневался, что беглецы обязательно захотят вернуться в его замок, чтобы завладеть сказочной Розой. После всего случившегося это было для них последним шансом добиться возвращения в родные края. А значит, необходимо было готовиться к борьбе.
Лео Первый даже не подумал перепрятать Розу ветров куда-нибудь в другое место, решив вместо этого устроить своим врагам ловушку. Но еще лучше было бы захватить их в плен еще по дороге к замку.
За то время, которое прошло со времени бегства наших приятелей, король успел провести торжественную церемонию посвящения избранного кандидата в Южный волшебный ветер. Теперь у Лео Первого снова было трое слуг, в верности которых он не имел оснований сомневаться, и король вызвал их к себе всех вместе. Он редко поступал таким образом, потому что одновременное присутствие нескольких волшебных ветров создавало еще большие неудобства, чем когда они посещали королевские покои поодиночке. Особенно неприятным было соседство Западного и Восточного ветров. Ведь один из них непрерывно нагонял голод, а другой старался моментально удовлетворить все возрастающее желание короля есть. В результате рот Лео Первого постоянно был заполнен какой-то пищей, и говорить приходилось, изо всех сил чавкая, и шепелявя. Ну, совсем не по-королевски!
Однако на сей раз особые обстоятельства требовали именно одновременной беседы со всеми волшебными ветрами. Когда трое слуг заполнили его покои, повелитель сказал:
— Все вы знаете трех зверей, вчера сбежавших из этого замка: мышь, зайца и котенка. По законам нашей страны теперь они навсегда должны остаться моими подданными, но я уверен — абсолютно уверен! — что они собираются продолжить борьбу со мной. Начинается игра в кошки-мышки. Ваша задача — договориться между собой и установить круглосуточное дежурство в окрестностях замка. Как только все они, либо кто-то из них, появятся поблизости — схватить и доставить ко мне в любое время дня и ночи. Помните: время испытаний для них уже прошло. Теперь вы должны просто схватить их и доставить ко мне, как бунтовщиков. Вопросов нет?
Волшебные ветра промолчали.
— Ну, и хорошо. Выполняйте, — заключил Лео Первый, радуясь быстрому окончанию неприятной беседы. Король полагал, что уж теперь-то он принял все необходимые меры предосторожности.
Однако на самом деле все произошло совсем не так, как предполагал король. Когда Пуша, несший на лапах Гризли, выбрался из леса и направился к замку Лео Первого, шло время дежурства новоиспеченного Южного ветра. Тот очень волновался, потому что оно было его первым заданием в новой должности, которую он считал чрезвычайно почетной. К тому же бедняге с непривычки было ужасно жарко. Южный ветер сам еще не успел освоиться с тем, что теперь его повсюду будут сопровождать жара и засуха. Пока королевская служба не доставляла ему большого удовольствия.
Оказавшись на открытом пространстве, Пуша понял, что теперь все зависит только от его скорости, и что есть духу припустил к замку Лео Первого, уже показавшемуся вдалеке. Каким же огромным представлялось теперь зайчонку, в любую секунду ожидавшему появления одного из волшебных ветров, это незначительное расстояние! Никогда в жизни Пуша еще не бегал так быстро.
Южный ветер, который внимательно следил за окрестностями замка, заметил приближающуюся длинноухую фигуру зайчонка еще издалека. Однако утомленный собственной жарой, ветер не успел среагировать достаточно быстро и поднялся в воздух, когда Пуша был уже на полпути. Теперь исход предстоящей схватки решали считанные мгновения. Каждый шаг зайчонка приближал его и Гризли к опасной цели их путешествия, но давались эти шаги все труднее и труднее. Пуша увидел, что до ворот королевского замка их осталось всего несколько десятков, но, вместе с тем, почувствовал, как обжигающе горяч становится окружающий воздух. Вот ужа послышался тот самый звук: «К-х-мм», о котором столько рассказывал Солнышко, и зайчонок понял, что через секунду их с Гризли схватит беспощадный Южный ветер.
«А ведь до замка-то я не успел всего пять шагов», — пронеслась в голове у Пуши отчаянная мысль. И уже чувствуя прикасающийся к его телу горячий порыв Южного ветра, зайчонок из последних сил прыгнул вперед, на мгновение вырвавшись от страшного слуги Лео Первого и приземлившись у самой двери королевского замка.
— Беги, — прошептал он Гризли, но тому не нужно было ничего объяснять. Мышонок тотчас же незаметно юркнул в узенькую щель под дверью и, не успев еще окончательно придти в себя от пережитого потрясения, оказался там, где так желал оказаться — в королевском замке! Гризли нашел в себе силы отыскать укромную норку под лестницей и, разместившись там, устроился передохнуть.
Какими же наивными оказались надежды зайчонка, что ему удастся легко опередить волшебные ветра и спокойно вернуться обратно в лес. Когда погоня завершилась, Пуша так устал, что не мот даже подняться. Поэтому он и не пытался сопротивляться, когда Южный ветер подхватил его тело и, довольный, что так удачно справился с поручением, понес зайчонка в королевские покои. Слуга Лео Первого не смог разглядеть, что мчавшийся к замку зверек, ставший теперь его пленником, был вовсе не один. Но, честно говоря, его вряд ли можно в этом упрекнуть — разве легко увидеть крошечного мышонка на лапах несущегося с такой скоростью зайца?!
Так и получилось, что появление в королевском замке голубоглазого мышонка осталось тайной для всех его обитателей. И это было огромной удачей для Гризли, ведь если бы Лео Первый узнал, что у Пуши был спутник, то он непременно заставил бы волшебные ветра перевернуть весь замок вверх дном, чтобы найти беглеца.
Когда Южный ветер доставил пленника к королю, Лео Первый уже не спал.
— А-а, поймал, — обрадовался он, увидев принесенного слугой Пушу. — Первый, значит, попался. Ну, что ж, я вижу, что не ошибся с выбором Южного ветра. Молодец!
Довольный похвалой новобранец не нашелся, что ответить, а король тем временем коротко приказал ему:
— Лети, продолжай дежурство.
Лео Первый дождался, пока слуга удалится, посмотрел на неподвижно лежащего перед ним зайчонка, и спросил:
— Что, устал?
— Ага, — кивнул Пуша.
— Что, быстро бежал?
— Aга.
— Что, за Розой ветров?
— Aгa, — уже по привычке согласился зайчонок, и только потом понял, что последнее «ага» было явно лишним.
— Так я и думал, — устало сказал король и продолжил расспросы: — А ты знаешь, что теперь тебя ждет?
— Ага, — теперь уж Пуше нечего было скрывать, кроме появления Гризли в замке.
— И что?
— Башня.
— Соображаешь! И зачем тебе все это было надо? Остался бы в Стране Ветров моим подданным — и не знал бы печали! Это замечательная и красивая страна — лучшая на свете! А если не нравится быть подданным, так ты бы и не чувствовал этого. Жил бы — и не тужил. А теперь башня до конца дней. Жалеешь, небось?
— Не-а, — храбро заявил Пуша, но король ничуть не разозлился, а лишь заметил:
— Ничего. Скоро пожалеешь. Это я тебе обещаю. Из башни все обратно просятся — да только, вот беда, нет оттуда обратной дороги.
Король окликнул Западный ветер, и через несколько томительных секунд тот появился в покоях Лео Первого.
— Видишь, новый Южный зайчонка поймал, = проговорил Лео. — Это — первый из троих. Отнеси его в башню и, как обычно, выполни последнее желание. Я все-таки гуманный правитель, а не какой-нибудь там.
— Будет сделано, — коротко откликнулся дисциплинированный Западный ветер и понес Пушу в башню. Зайчонок совсем приуныл, и только мысль, что где-то в замке Гризли уже ищет сказочную Розу, чуть-чуть поднимала ему настроение.
У самого входа в башню, а вход в нее располагался прямо внутри королевского замка, Западный ветер опустил Пушу на землю и спросил:
— Ну, какое у тебя там желание? Выполню.
Зайчонок подумал секунду и ему в голову пришла великолепная мысль:
— Посиди со мной в башне три дня, чтобы мне не скучно было.
Западный ветер растерялся. Отказаться — значило сознательно нарушить указание повелителя насчет последнего желания, и, следовательно, исчезнуть. Согласиться — и добровольно просидеть три дня в заточении, хотя в любую секунду он мог понадобиться Лео Первому.
Он долго колебался, но все-таки первое показалось ему страшнее, и Западный ветер направился в башню вместе с Пушей.
Глава шестая
Гризли отдыхал от пережитого во время гонки с Южным ветром потрясения совсем недолго и, едва придя в себя, покинул занятое убежище. Пора было отправляться на поиски Розы ветров, ведь мышонок понимал, что все приятели с нетерпением ожидают результатов его похода. Особенно находящийся в заточении Пуша — Гризли видел, как Южный ветер пронес мимо него схваченного зайчонка.
Уже выбравшись из-под лестницы, Гризли стал рассуждать, каким именно образом ему лучше всего действовать. Можно было либо искать волшебный цветок самостоятельно, либо попытаться увидеться с Крысой и попросить совета у нее, либо попробовать воспользоваться тем самым документом, из которого о Розе ветров узнал Флорри. Однако последний вариант оставался лишь на крайний случай, ведь забраться в шкаф, ключ от которого Лео Первый всегда хранил при себе, было очень сложно.
Осторожно поднимаясь по лестнице, Гризли добрался как раз до этого самого места в своих размышлениях, когда услышал, как король зовет Западный ветер. И мышонок едва успел юркнуть за огромную колонну — одну из нескольких, похожих друг на друга, как две капли воды и украшавших подход к королевским покоям — перед тем, как слуга Лео Первого промчался к повелителю. К счастью, Западный ветер всегда очень торопился на зов короля.
Это происшествие напомнило Гризли, какой опасности он подвергается в замке, ведь стремительным волшебным ветрам ничего не стоило застать его врасплох. Поэтому мышонок отправился на поиски Крысы, рассудив, что ее найти будет намного легче, нежели цветок, специально спрятанный в тайник. «А уж Крыса-то должна знать все закоулки королевского замка», — подумал он.
Как обычно, мышонок не стал пренебрегать возможностью привести в порядок совой внешний вид и подошел к зеркальной двери королевских покоев, хотя и понимал, что это очень опасно. Но не встречаться же с Крысой лохматым и непричесанным! Вся процедура не заняла у Гризли много времени и как раз подходила к концу, когда постоянно бывший начеку мышонок вновь почувствовал приближение Западного ветра по тому, как задрожала готовая отвориться дверь. Добежать до спасительных колонн наш приятель уже не успевал, поэтому у него не оставалось другого выхода, кроме как притаиться за самой дверью, которая, отворившись, должна была спрятать его. Так и произошло — и Гризли, всегда мечтавший быть немного побольше, чем на самом деле, наконец-то от души смог поблагодарить природу, создавшую его столь крошечным. Покидая покои короля, Западный ветер вновь не заметил мышонка, зато тот увидел, что слуга Лео Первого уносит с собой побледневшего Пушу.
«В башню понес», — догадался Гризли и почувствовал непривычную для себя решительность во что бы то ни стало спасти зайчонка, а вместе с ним и всех остальных.
— Где же мне искать Крысу? — тихонько пробормотал себе под нос Гризли.
Королевский замок и на самом-то деле был огромным, а уж мышонку и вовсе казался целой необъятной страной. И только он собрался направиться по коридору в ту сторону, где встретился с Крысой в первый раз, как увидел, что та сама выходит ему навстречу.
Крыса волокла за собой по полу тюк раза в два больше ее тела.
— Ой! — обрадовался Гризли и, спохватившись, добавил: — Здравствуйте.
Крыса, наконец, заметила своего старого знакомого и удивленно прошептала:
— Надо же. А я уж и не чаяла с тобой снова встретиться. Это после того, как увидела, что Северный ветер несет тебя к королю. Кстати, не знаешь — куда это он запропал?
— Он исчез и больше не появится, — не вдаваясь в длинные объяснения, сказал Гризли.
— То-то я и смотрю. Нет и нет нашего Северного ветра. Может, кому и хорошо, а по мне так — одна напасть. Раньше-то я проживала аккурат промеж его покоев и Южного — и горя не знала. А теперь вон один Южный остался, поди вытерпи. Жара, что на сковородке! Видишь вот, пожитки собрала, да переезжаю. Крыса для убедительности кивнула на свой тюк.
— А ты-то чего тут делаешь? Такой симпатичный, а все по замку бродишь — места, что ли, в Стране Ветров не хватает? Того гляди, опять какой-нибудь из ветров схватит, тогда уж башни не избежать.
— А вас почему не хватают? — полюбопытствовал Гризли.
— Да кто я меня схватит? — удивилась его собеседница. — Я тут своя. Меня все знают. На особом положении нахожусь. Было время, аж в покоях Лео Первого проживала. Только неспокойно там — все посетители, посетители.
— Я пришел сюда искать Розу ветров, — решил не терять времени мышонок.
— Tс-c-с, — зашипела на него Крыса. — Молчи. Если вдруг кто услышит, о чем мы беседы ведем — вмиг меня из замка погонят. А куда я пойду? Лео Первый оттого меня и терпит, что я в его дела не вмешиваюсь.
— Ну, извините тогда, — сказал расстроившийся Гризли и собрался уходить, чтобы приступить к поискам Розы ветров самостоятельно. Теперь, когда он перестал рассчитывать на помощь Крысы, замок казался ему еще огромнее, отчего задача отыскания тайника представлялась почти невыполнимой.
Но выяснилось, что Крыса вовсе не собиралась отказывать мышонку.
— Пошли со мной, — тихо шепнула она. — Не место тут для серьезных разговоров. Знаю я один укромный уголок.
И, с трудом потянув за собой свой тюк с пожитками, Крыса направилась вниз по лестнице. Гризли последовал за ней. Скоро они спустились, и Крыса провела мышонка в незаметную норку, располагавшуюся под одной из картин. Когда Гризли прятался под лестницей, то и не подозревал, что совсем рядом есть такое уютное убежище. Это была настоящая комнатка с самодельными креслами, столом и даже камином. Правда, кресла оказались великоваты для мышонка, и, усевшись на одно из них, он не доставал задними лапами до пола.
— Тут у меня вроде как дача, — пояснила Крыса. — Захожу, когда хочется воздухом подышать — дверь-то близко. Нравится?
Гризли не понял, почему нельзя просто выйти на улицу, если хочется подышать свежим воздухом, но признался, что ему, и вправду, тут нравится.
— А теперь вот придется насовсем тут устраиваться, — вздохнула Крыса. — С этими волшебными ветрами одна морока. Когда не надо — они тут как тут, а стоит на них понадеяться — исчезают.
Ей явно хотелось побеседовать с Гризли о своих проблемах, но мышонок торопился.
— Так мы хотели о Розе ветров… — начал он.
— Да тише ты! — прервала его Крыса. — Еще услышат ветра — и все пропало!
— Так о Розе ветров, — шепотом повторил мышонок.
— Да поняла я, поняла, о чем ты хочешь. И делась тебе эта Роза. Надо же, с кем взялся бороться — с самим Лео Первым. Смельчак! Только помяни мое слово — оставь ты эту Розу. Обманет тебя Лео, обязательно обманет. Уж я его знаю, хитрый он!
— Нет, — твердо заяви Гризли, — Не могу я оставить. Никак не могу.
— Жалко мне тебя. Такой храбрый, такой красавчик — а пропадешь зазря. Но ладно. Знаю я про эту Розу — есть она у Лео. Только сам ты ее не найдешь. Уж я-то весь замок знаю, а где король Розу эту прячет — понятия не имею. Тайников тут разных, что пчел в улье. Только вот Розы ни в одном из тех, которые я знаю, нет — точно говорю.
Гризли рассказал своей знакомой про документ, из которого узнал о существовании цветка Флорри. Услышав эту историю, Крыса задумалась, а потом проговорила:
— Вот что я тебе скажу, мышонок. Самому тебе этот тайник не найти — без сомнения. Раз уж ты решился Розу ветров все-таки искать, то другого выхода, кроме как в шкаф к Лео Первому забраться, у тебя нет.
При мысли о шкафе в королевских покоях у Гризли от волнения даже похолодело что-то внутри. Но он продолжал внимательно слушать.
— Ключ от шкафа Лео всегда носит на цепочке у себя на шее, — продолжила Крыса. — Снимает ее только на ночь и кладет под подушку. Так что ночью можно попытаться ключом этим завладеть, потому как спит король крепко. Только лучше брось ты эту затею. Чует мое сердце, что ничего хорошего из нее не выйдет. Не таков он — Лео Первый, чтобы с ним в эти игры играть.
Попытки Крысы отговорить Гризли ни к чему не привели. Хотя ему и было очень страшно, но, стоило вспомнить про томящегося в заточении Пушу, как страх куда-то исчезал. Крыса поняла, что решение ее знакомого абсолютно твердое, и предложила ему отдохнуть до ночи, которая должна была стать столь опасной. Мышонок с удовольствием согласился и заснул прямо в кресле, забавно положив под себя задние лапки.
Крыса заботливо укутала его одеялом и долго внимательно смотрела на спящего мышонка.
— Надо же, какой… — с уважением прошептала она. — Жалко, если у него ничего не получится.
Гризли проснулся в то самое время, когда всем остальным нужно было ложиться спать.
— Пора? — спросил он.
— Наверное, пора, — согласилась Крыса. — Запомни: когда — Лео Первый крепко опит, то он всегда напевает во сне какую-нибудь песенку. В это время и действуй.
Получив это последнее напутствие, мышонок выбрался из уютной норки и направился к покоям Лео Первого.

Глава седьмая
В наступившей темноте деле подниматься по лестнице было очень страшно, потому что Гризли постоянно казалось, что вот-вот откуда-нибудь обязательно появится волшебный ветер, и его приключения на этом закончатся. Однако, к счастью, ветра и не думали охранять королевские покои, считая, что из самого-то замка им уж точно не может угрожать никакая опасность.
И вот мышонок оказался у самой двери, ведущей в королевские покои. Сейчас от нее ничего не отражалось, ведь вокруг было совсем темно. Гризли чуть-чуть приотворил опасную дверь, проскользнул в нее и оказался в самом сердце Страны Настоящей Дружбы — покоях ее повелителя. В окружавшей тишине слышалось ровное дыхание Лео Первого и издаваемые им звуки, напоминавшие пение. По словам Крысы это означало, что король крепко спит. Можно было действовать.
Неслышными шагами Гризли, старавшийся даже не дышать из боязни разбудить повелителя, приблизился к его кровати, двигаясь на звук песни. Он дрожал от волнения и страха, а его сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется наружу и бросится наутек. Гризли никогда еще не слышал стука собственного сердца, но теперь ему казалось, что оно бьется настолько громко, что король обязательно проснется от этого звука.
Чем ближе подходил Гризли к кровати Лео Первого, тем сильнее ему хотелось отказаться от своего плана. Как просто сейчас казалось найти тайник самому — куда проще, чем сделать хотя бы еще один шаг к зловещей кровати. Однако всякий раз, как эта мысль приходила ему в голову, Гризли прогонял ее, вспоминая о друзьях, верящих, что он сможет отыскать Розу ветров. Разве мог он отступить теперь, когда желанный ключ был так близко?
И вот мышонок оказался уже самой кровати Лео Первого. Отсюда дыхание короля и его песня слышались очень громко, будто и они старались напугать маленького храбреца. Гризли опять пришлось пожалеть о своем росте — с пола ему никак было не дотянуться до подушки, на которой покоилась голова Лео. Пришлось осторожно забраться на саму кровать, и теперь королю достаточно было протянуть лапу, чтобы схватить непрошеного гостя. От мысли, что сейчас любой неосторожный шаг может разбудить Лео Первого, Гризли едва не потерял сознание, что, честно говоря, было бы совсем некстати.
Теперь оставалось самое главное и трудное — не разбудив короля, вытащить у него из-под подушки ключ. Для того, чтобы сделать это, Гризли должен был сам забраться под подушку, ведь лапки у него были такими же крошечными, как и он сам. Мышонок вдохнул в себя побольше воздуха и юркнул вовнутрь. Лео Первый даже не пошевелился, продолжая напевать свою песенку — спал он действительно очень крепко.
Гризли повезло, и почти сразу же он наткнулся на какую-то веревочку. Мышонок понял, что именно к ней привязан ключ, который он ищет, и потянул ее за собой. Скоро он выбрался из-под подушки и убедился, что добыл именно то, что хотел. Мышонок уже немножко освоился в опасной обстановке и даже перестал дрожать.
Проделав обратный путь на противоположную сторону кровати, Гризли стал спускаться на пол по чуть-чуть свисающему одеялу. Это удалось ему без труда, и, продолжая удерживать заветную веревочку в лапах, мышонок оказался на полу. Первая часть плана была почти выполнена, когда произошло непредвиденное. Потянув за веревочку, Гризли не сумел в темноте поймать падающий с кровати ключ, и тот с громким звуком упал на пол. Мышонку показалось, что этот грохот способен разбудить весь замок, и в ужасе Гризли застыл на месте. Пение короля прекратилось, и сам Лео Первый зашевелился. «Все пропало, — в отчаянии подумал мышонок. — Пуше недолго придется скучать в одиночестве».
Король сел на кровати, не понимая, что его разбудило, и даже не проснувшись до конца. Он попытался осмотреться по сторонам, но сон все-таки победил его, и Лео вновь улегся на бок.
Похолодевший от страха Гризли никак не мог поверить, что все обошлось. Лишь услышав, как король вновь стал что-то напевать, он облегченно пробормотал:
— Уф-ф…
И ничего больше. Других слов у мышонка не нашлось.
На всякий случай Гризли неподвижно подождал еще минут пять. А может, и всего одну, но самому ему показалось, что ждет он очень долго, и, наверное, вот-вот рассветет. Так ведь всегда бывает, когда хочется побыстрее закончить неприятное дело, а ты вынужден ждать.
Окончательно убедившись, что король опять уснул. Гризли продолжил выполнение своего плана. Мышонок понимал, что до желанного документа необходимо было добраться немедленно, ведь наутро Лео Первый обязательно заметил бы исчезновение ключа. И Гризли, глаза которого уже привыкли к темноте и стали различать очертания предметов вокруг, подошел к шкафу, где хранилась бумага с заветной тaйной. Забраться по неровной стенке до замочной скважины ловкому мышонку не составило никакого труда. Гризли подтянул к себе за веревочку ключ и вставил его в скважину. После того, как он едва не был схвачен, мышонок действовал очень осторожно, так что почти не производил шума. Гризли вполне освоился в новой роли ночного похитителя важных документов.
Дальше дело продвигалось без особых приключений. Мышонок сумел провернуть ключ, открыл шкаф. забрался в него и, схватив оттуда верхнюю бумагу, вылез наружу. Он, конечно, не мог разглядеть, что взял именно нужный документ, но мышонку ничего не оставалось делать — больше, чем один лист, утащить ему было не под силу.
«Если что — придется вернуться, — рассудил Гризли. — Но ведь Флорри говорил, что это письмо лежит сверху».
Мышонок не стал пытаться скрыть от Лео Первого свой ночной визит. Шкаф так и остался открыт, а ключ от него торчал прямо в замочной скважине вместо обычного места под подушкой короля. В нетерпении мышонок бросился из королевских покоев в комнатку Крысы, так как только там можно было прочитать добытую бумагу. Он так торопился, что даже не заметил, как домчался до этой комнаты, хотя и тащил с собой тяжеленный для такого маленького зверька документ.
Крыса, конечно, не спала, с волнением ожидая то ли возвращения своего знакомого, то ли тревоги в замке, показывающей, что тот схвачен королем. Ох, как же она обрадовалась, увидев Гризли! Ее восхищение маленьким смелым мышонком стало после этого почти безгранично.
Гризли с Крысой стали изучать принесенный мышонком документ. И с первых же прочитанных слов стало ясно, что возвращаться мышонку не придется, это было то самое письмо Короля-льва сыну. Гризли не стал изучать его целиком, ведь Флорри уже рассказывал главное содержание письма. Мышонок сразу начал искать слова о тайнике, которые и интересовали его больше всего.
— Вот! — вскричал он и, волнуясь, прочитал: — Роза ветров хранится в тайнике за картиной, изображающей королевский замок.
Гризли не стал читать дальше — теперь оставалось только найти нужную картину. Но как это сделать в ночной темноте?
— Я знаю, где она висит, — обрадовалась, что тоже может оказаться полезной, Крыса. — Недаром, чай, всю жизнь в замке провела. Пошли…
Уже на ходу Крыса тихонько шепнула мышонку:
— Ну уж никогда бы не подумала, что там… Понимаешь, картины эти — сто лет висят, и никто их не трогает. А я так думаю раз тайник, значит, будь добр, рано или поздно туда заглядывать. Иначе зачем он нужен? А картины аж пылью покрылись, разве что ветра иногда обдувают.
Долго идти не пришлось. Крыса не успела даже досказать до конца свою фразу, когда остановилась прямо на лестнице. Она еще раз огляделась вокруг, боясь ошибиться, ведь в темноте можно было различить только контуры самих картин, висевших вдоль лестницы, но никак не то, что на них изображено.
— Вот она, — наконец, уверенно произнесла Крыса. — Точно она! Семь ступенек снизу, тринадцать до площадки… Она! Но как туда забраться?
Действительно, подняться по голой стене наверх не смог бы даже ловкий Гризли. Это не угловатый королевский шкаф!
— Придумал! — радостно вскричал мышонок после недолгого молчания. — Если к ступенькам лестницы нам удастся подвинуть стул, в него сядете вы, а на плечи вам я, то нам как раз хватит высоты до картины!
Подготовка не заняла много времени. Вдвоем они быстро, хоть и не без труда, дотолкали до нужного места стул и построили задуманную пирамиду. Гризли оказался прав — высоты хватило в самый раз! Находившийся на самом верху мышонок попытался осторожно отодвинуть картину, чтобы найти заветный тайник, но только он прикоснулся к ней, как все вокруг задрожало, и Гризли почувствовал, что падает.
Не зря Лео Первый был спокоен за свой тайник. Оказалось, что Розу ветров охраняла хитрая ловушка от всякого осмелившегося сделать попытку завладеть ей! При прикосновении к картине с потолка с грохотом мгновенно опустилась железная клетка, в которой и оказались наши похитители. К сожалению для Гризли, это было так похоже на обычную мышеловку!
— Попались, — коротко проговорил мышонок.
— Так я и знала, что добром это не кончится, — откликнулась Крыса. — He обмануть никому Лео Первого — хитрый он! И зачем я только ввязалась в это дело?
Но Гризли уже не слушал ее причитаний. Он думал о Пуше, Солнышке и Флорри, которым теперь ни за что не удастся победить короля Лео Первого.
Глава восьмая
Грохот, с которым захлопнулась ловушка, накрывшая Гризли и Крысу, по-настоящему разбудил Лео Первого. Король вскочил со своей постели и, решив разобраться в причине неожиданного ночного шума, включил все светильники замка. Он так взволновался, что даже не стал призывать на помощь волшебные ветра, а сам покинул покои.
Лео Первый сразу увидел возле лестницы попавшихся в его ловушку незадачливых похитителей и все понял. Мгновенно в душе повелителя восстановилось спокойствие. Теперь опасаться ему было нечего. Лео вернулся к себе и только тут заметил беспорядок в своих покоях. После этого ночные события стали ему ясны до конца.
— Западный ветер…, — окликнул Лео.
Он подождал несколько минут, но слуга так и не появился. «Наверное, на дежурстве, — решил король. — Сколько мороки с этими зверьками, даром что маленькие. Хорошо еще, теперь один только котенок остался на свободе!»
— Восточный ветер, — громко позвал он.
И тут же слуга ворвался в его покои. Желая искупить перед повелителем недавнюю вину, он очень старался. Лео Первый приказал ему привести ловушку в обычное состояние и доставить к нему пленников. Через несколько секунд приказание было исполнено.
— Ну что, будем разбираться с вами по порядку, — проговорил король.
Он взглянул на Крысу и, обращаясь к ней, продолжил:
— Ну, тебе-то чего не жилось спокойно? Уже сколько лет в замке, своей тут стала — и на тебе!
— Ох, виновата!
Попав в плен, Крыса не могла думать ни о чем, кроме возможности потери своего сытого и уютного образа жизни.
— Сама не знаю, что на меня нашло, — добавила она.
— С этой компанией почему-то на всех стало находить: на невидимок, на тебя, даже вот на Северный ветер. В чем дело?
Крыса лишь виновато опустила голову.
— Ну, и что мне с тобой делать? — вслух стал размышлять Лео. — Прогнать? Нельзя — теперь ты знаешь мою тайну. В башню? Да жалко вроде, не первый год знакомы.
— Ох, простите, король… Я теперича тише воды, ниже травы буду, — залепетала Крыса.
— Как же я прощу? Если бы ты чем-нибудь другим провинилась, а то — Розу ветров собралась украсть! Значит так, я придумал! Раньше ты просто так в замке жила, а теперь служить будешь. Согласна?
— Ох, повелитель, конечно! Только не в башню!
— Будешь за всем в замке следить и обо всем мне докладывать. Ясно? А замечу, что скрываешь что-то — берегись! Я прощаю только один раз. Иди.
Обрадованная Крыса, из трусости в один миг превратившаяся из помощника в злейшего врага наших приятелей, удалилась. А король, довольный, что получил нового помощника-шпиона, заговорил с Гризли:
— Ну, а ты? И что вам всем неймется с этой Розой? Разве в моей стране плохо живется? Запомни, я — король Страны Ветров, и я им останусь, потому что победить меня никому не удастся. И Роза ветров всегда будет принадлежать мне!
— Heт! — храбро заявил Гризли. — Я знаю, что сейчас попаду в башню, но я не боюсь, так как знаю и другое: находиться мне там совсем недолго. Мы обязательно прогоним вас.
Когда Гризли сказал, что не боится, то это было не совсем правдой. Даже, говоря по секрету, совсем не правдой. Но гордому мышонку очень не хотелось признавать безнадежность своего положения.
Лео Первый не любил, когда с ним разговаривали недостаточно
почтительно. Он разозлился и, не желая продолжать беседу, приказал по-прежнему находившемуся в его покоях Восточному ветру:
— Отнеси этого наглеца в башню. Можешь прямо к зайчонку — им сидеть долго, пусть не скучают. И не возвращайся ко мне с докладом, а то опять от тебя чувство, словно месяц без еды просидел.
Восточный ветер уже удалялся, подхватив Гризли, когда Лео Первый вспомнил:
— Да, и еще… Ты, конечно, не Западный, но постарайся выполнить его последнее желание, если сможешь. Все-таки Волшебный ветер должен уметь что-то, кроме своего голода. Так что выполни желание, раз уж есть у нас такой порядок.
Восточный ветер выслушал это приказание короля и отнес Гризли ко входу в башню. Там он опустил мышонка на землю и спросил:
— Слышал, что повелитель сказал? Давай, какое у тебя там последнее желание?
Мышонок провел уже очень много времени в одном помещении с Восточным ветром. Так что теперь голод, словно неизвестный невидимый зверь схватил его в цепкие лапы. Мышонок уже готов был попросить головку сыра, но в последнюю секунду, уже раскрыв рот для этой просьбы, остановился и промолчал. Разве можно было думать о сыре, когда Солнышко и Флорри предстояло теперь вдвоем бороться с Лео Первым и его ветрами? И стоило Гризли вспомнить об этом, как мышонок сразу догадался, каким должно быть его последнее желание.
— Посиди со мной в башне денька три, — потребовал он.
И, с трудом улыбнувшись, добавил:
— А то мне без тебя скучно…
Гризли еще не знал, что недавно точно так же перехитрил Лео Первого с Западным ветром Пуша. А значит, голодать не придется. Когда рядом Западный ветер, то Восточный не так уж страшен.
Слуга Лео Первого изумился, услышав подобную просьбу, но перечить приказу повелителя не посмел. И скоро в одной из темниц башни собралась необычная компания, состоящая из двух маленьких приятелей и двух волшебных ветров. Лео Первый оказался прав — скучать там не пришлось никому.
Однако мы с вами едва не забыли о том, что, когда Пуша и Гризли отправились к королевскому замку, за ними незаметно последовал и Флорри. Стараясь превращаться в самые неказистые растения, он вплотную подобрался к замку Лео Первого и стал свидетелем того, как Пушу схватил Южный ветер. Но и после этого невидимка не покинул свой наблюдательный пост, так как решил обязательно разузнать, чем закончится опасное приключение Гризли.
Флорри продолжил наблюдение за замком и, так как никогда не нуждался во сне, увидел ночной переполох, охвативший его, когда внезапно повсюду загорелся свет. Невидимка понял, что в замке короля произошло что-то очень важное и необходимо во что бы то ни стало узнать, как обстоят дела. К счастью, для Флорри это не составляло труда — превратившись в высокое тонкое дерево, он вплотную приблизился к окну королевских покоев и смог выслушать все, что там было сказано.
Невидимка ужасно расстроился одновременно и за Пушу с Гризли, попавших в заточение, и за себя с Солнышком, для которых борьба с Лео Первым стала почти невозможна. Уж если даже крохотному Гризли не удалось остаться в замке незамеченным, то на что же тогда оставалось надеяться им?
«Эх, если бы я мог превращаться и в замке!» — подумал Флорри, но тут же понял, что даже это мало чем могло бы помочь в их борьбе. Ведь только живое существо, обладающее телом, способно похитить волшебную Розу ветров у Лео Первого! А как раз в них Флорри превращаться не умел. Растения, песчинки, снежинки — что угодно! Но ведь ни цветок, ни снежинка не способны завладеть волшебной Розой.
Из разговора короля с мышонком и Крысой невидимка так и не понял, смог ли Гризли отыскать тайник.
«Если бы он знал, что я его слушаю, то обязательно нашел бы способ сообщить мне. И как я не догадался предупредить Гризли заранее», — подумал Флорри.
Но тут ему пришла в голову новая мысль: «Нечего сокрушаться о том, какой я есть. Ведь зато никто другой не смог бы незамеченным стоять у самого королевского замка, а я могу. И в покои Лео Первого заглянуть могу. И в башню…»
— Вот!
От радости Флорри даже произнес это самое «вот» вслух, но, боясь быть услышанным, продолжил уже про себя. — Вот что мне надо! Ведь я могу заглянуть даже в башню и через окошко поговорить с Гризли. Надо же, почему это раньше не пришло мне в голову?
И невидимка вполне резонно сам себе ответил:
— Наверное, только потому, что у меня вообще нет головы.
Флорри необходимо было торопиться, так как скоро должен был наступить рассвет. А днем появление у самых стен башни нового высоченного дерева наверняка бросилось бы кому-нибудь в глаза. Невидимка стал превращаться, заглядывая то в одно, то в другое зарешеченное окошко башни и окликая своих приятелей. Найти их оказалось не так-то просто, и Флорри перезнакомился с большинством узников этой темницы, прежде чем отыскал Пушу и Гризли.
Те ужасно обрадовались неожиданному появлению Флорри и наперебой стали приветствовать его. Западный и Восточный ветра, хоть и присутствовали при этом свидании, но ничем не могли ему помешать. Исполняя приказ короля и последнее желание узников, слуги Лео Первого не имели права покинуть пределы темницы. Поэтому им осталось лишь запомнить все услышанное, чтобы при первом же случае передать этот разговор королю.
Уже стал заниматься рассвет, когда Гризли закончил свой рассказ. Теперь Флорри знал многое — и про место, где расположен тайник, и про ловушку, и про то, что на ближайшие три дня в распоряжении Лео Первого остался только один волшебный ветер — Южный.
Когда невидимка, совершив очередное превращение, расстался с двумя приятелями, оставшимися в башне, то все трое уже не считали свое положение безвыходным.
Глава девятая
Проведший в томительном одиночестве весь день, а за ним и всю ночь, Солнышко нетерпеливо ожидал возвращения кого-нибудь из своих приятелей, чтобы узнать, к каким результатам привел их набег на королевский замок. Под утро котенок совсем упал духом, полагая, будто теперь никто уже не вернется. В самом деле, ведь если бы Гризли удалось добыть Розу ветров, то кто-нибудь наверняка давно уже сообщил бы Солнышку о победе.
«Раз до сих пор никого нет — значит, и Пуша, и Гризли, и даже Флорри схвачены Лео Первым», — грустно рассудил котенок.
Но тут, наконец, где-то рядом раздался долгожданный голос невидимки. Солнышко даже не заметил возвращения своего приятеля, потому что Флорри на сей раз превратился в крошечный желудь на стоявшем неподалеку дубе. Только когда котенок внимательно посмотрел по сторонам, то увидел, как этот желудь, стараясь привлечь его внимание начал сам по себе раскачиваться из стороны в сторону.
— Ну, что, заметил, наконец? — весело спросил любивший при случае поиграть в прятки Флорри.
— Ага, — радостно признался котенок.
— Тогда слушай.
И Флорри от начала до конца пересказал Солнышку всю историю приключений Пуши и Гризли, которую сам недавно узнал от попавших в башню приятелей. Когда невидимка закончил рассказ, котенок на секунду задумался, а затем вслух подвел итоги услышанного.
— Итак, нас осталось двое, но зато мы теперь знаем, где Лео Первый прячет свою Розу. Ведь король наверняка не станет ее перепрятывать, потому что считает, будто уж из башни-то Гризли никому не сможет раскрыть место тайника. К тому же там есть еще и ловушка.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Флорри. — Но что нам теперь делать?
— Как что? Раз мы знаем, где спрятана, Роза ветров, значит, должны завладеть ею и освободить Страну Настоящей Дружбы.
— Да, это я понимаю… Но как? — вновь засомневался невидимка.
— Нас двое, да к тому же ты в замке бессилен, так как не можешь превращаться. Поэтому тут и думать нечего. Пока у Лео Первого остался в распоряжении только один волшебный ветер, я должен незаметно проникнуть в замок, а уж там сразу попытаться достать Розу из тайника. Если застать короля врасплох, то можно успеть.
— У тебя все так просто получается, будто и никаких препятствий нет. Так бы мы давно уже прогнали Лео Первого, — немного обиделся за жителей своей страны Флорри.
— Да я понимаю, что это очень трудно. Почти невозможно. Но ведь другого выхода у нас все равно нет. Ты только подумай, как мучаются сейчас Пуша и Гризли! Вот только что делать с ловушкой?
— Ну, это-то как раз несложно. Ловушка опасна, только если ты о ней не знаешь. На то она и ловушка, — пояснил Флорри. — Просто тебе надо помнить о ней, быть осторожнее и не угодить в клетку.
Приятели уже готовы были приступить к выполнению нового плана, ведь оба ужасно торопились помочь попавшим в беду друзьям, когда одновременно им пришла одна и те же мысль, заставившая Солнышко и Флорри погрустнеть.
— A как же добраться до замка? — в один голос произнесли оба и сразу замолчали. Они понимали, что по дороге Солнышко обязательно будет схвачен Южным ветром. Хоть тот и остался на время единственным слугой короля, но схватить котенка любому из волшебных ветров было слишком просто. Да и в самом замке ветер легко мог помешать отчаянному плану Солнышка.
Расстроившиеся приятели долго молчали, не в силах скрыть охватившей их грусти. Подумать только — знать, где располагается тайник, и никак, ну совсем никак, не иметь возможности до него добраться.
— Эх, если бы лес не кончался до самого замка, тогда Южный ветер не смог бы мне помешать, — грустно проговорил Солнышко.
— Постой, — сказал вдруг Флорри, пораженный пришедшей к нему догадкой. — Постой-ка. Если королевский замок не может подойти к лесу, значит, лес должен пойти к замку.
— Как это? — не понял Солнышко.
— Очень просто. Ведь если лес начнет двигаться к замку Лео Первого, то ты сможешь попасть туда, совсем не опасаясь Южного ветра…
— Что-то я все равно не понимаю, — признался котенок. — Ведь лес это лес, а не я, не Пуша и не Гризли. Он ходить не умеет. Как же он направится в сторону замка?
— Конечно, лес вовсе не похож ни на тебя, ни на Пушу. Но зато я запросто могу стать частью леса, — произнес Флорри и тотчас же в подтверждение своих слов превратился в самое обыкновенное дерево, ничуть не отличавшееся от всех других, стоявших вокруг. — А ведь в Стране Ветров живет много таких же невидимок, как я. И если мы соберемся вместе, то, быстро превращаясь, как раз и сможем стать самым на стоящим шагающим лесом.
— Здорово! — обрадовался Солнышко, который, наконец, понял мысль Флорри. Но тут же он засомневался: — А разве остальные невидимки согласятся помогать нам, ведь ты говорил, что они никогда не решаются вступить в борьбу с Лео Первым?
— Не знаю, — признался Флорри. — Но я попробую уговорить их, ведь они тоже не любят Лео Первого, хоть и боятся его.
— Тогда торопись, — посоветовал Солнышко. Нам нужно успеть, пока два Волшебных ветра остаются в башне…
И котенок тут же увидел, как исчезло дерево, к которому он обращался. Флорри уже отправился за подмогой.
Вечером этого же дня среди невидимок Страны Ветров царило небывалое оживление. Они очень давно уже не собирались все вместе, как теперь, когда откликнулись на призыв Флорри, пригласившего их для обсуждения намеченного Солнышком похода. Весть о предстоящем собрании распространилась по всей стране очень быстро, благодаря помощи пришедших на выручку Флорри птиц. И вот теперь невидимки, еще не догадывавшиеся, о чем пойдет речь, наперебой хвастались друг перед другом. Они показывали, в какие удивительные растения научился превращаться каждый из них со времени предыдущей встречи. Так что любой, случайно попавший на место этого сбора, был бы несказанно поражен восхитительной картиной постоянно меняющегося пейзажа, состоящего из невиданных цветов и деревьев, появляющихся и тут же исчезающих повсюду вокруг.
— Друзья, — начал, наконец, Флорри, когда увидел, что присутствующих вполне достаточно для выполнения его плана. Все притихло, и внимание собравшихся сосредоточилось на говорящем. — Я знаю, что все вы не любите короля Лео Первого.
Собрание испуганно зашипело на Флорри — все опасались, что какой-нибудь из волшебных ветров услышит его и сообщит повелителю о непозволительной смелости невидимок. А тогда — прощай, мирная жизнь, которой все они очень дорожили.
Не обращая внимания на реакцию сородичей, Флорри продолжил:
— Впервые в истории Страны Ветров появилась возможность прогнать жестокого правителя, по вине которого столько зверей томятся в башне и столько наших братьев остаются в заточении в королевском саду. Но для этого необходима ваша помощь!
Пылкая речь Флорри произвела впечатление на собравшихся, и они заколебались. А наш приятель тем временем изложил всю историю борьбы Солнышка, Пуши и Гризли с королем Лео. Особенно подробно Флорри остановился на том, что удалось раскрыть главную тайну королевского замка — существование Розы ветров и место ее хранения. После этого он рассказал о желании смелого котенка оказаться в замке, чтобы похитить у Лео Первого волшебную Розу, и закончил тем, что теперь все зависит от собравшихся — согласятся ли они помочь Солнышку.
Когда Флорри замолчал, наступила долгая тишина. Никто не решался первым высказать свое отношение к услышанному.
— А если этот котенок не сможет добраться до Розы ветров? — осторожно задал кто-то вопрос.
— Что ж, тогда нарушится давний мир нашего народа с Лео Первым — честно ответил Флорри. — И кто-то из нас обязательно, окажется в его саду. Но если постоянно думать об этом, то мы так всегда и будем вынуждены мириться с жестокостью короля волшебных ветров!
— Вдруг этот Солнышко, завладев Розой, сам захочет стать повелителем нашей страны? — недоверчиво произнес еще один из собравшихся.
— Нет, этого точно не случится! — воскликнул Флорри, и ничего добавлять ему не пришлось. По его голосу невидимки сразу поняли, что лучшего доказательства, чем-то, как были произнесены эти слова, им не нужно,
После этого среди собравшихся разгорелся небывалый спор. Никто уже не обращал внимания на Флорри, и каждый пытался отстоять свое мнение. Кто-то осторожно советовал не ссориться с королем, другой тут же возражал, что тогда будет упущена последняя возможность выручить из беды попавших в королевский сад друзей и родственников. Страсти разгорелись не на шутку.
Увидев, что вот-вот возникнет ссора, Флорри громко объявил:
— Я предлагаю решить вопрос голосованием. Согласны?
— Да, — раздались повсюду одобряющие голоса вмиг утихомирившихся спорщиков. Такой способ показался всем справедливым.
— Итак, кто за помощь — пусть превратиться в цветок, кто против — в дерево.
Произнося эти слова, Флорри так волновался, что его голос даже задрожал.
Ведь если бы сейчас последовал отказ, то ему с Солнышком пришлось бы навсегда распрощаться с мечтой выручить из заточения Пушу и Гризли. Когда вернутся Западный и Восточный ветра, это станет почти невозможно.
«Цветы или деревья? Деревья или цветы? Кого будет больше?», — не в силах сдержать волнение, думал наш невидимка.
И вот пространство вокруг в очередной раз преобразилось, после чего превращения прекратились. Сразу определить — чего больше? — оказалось невозможно, и Флорри, заняв место на возвышении, принялся считать.
— Триста тридцать пять деревьев, — объявил он через некоторое время.
Затем последовала еще одна пауза, когда Флорри считал цветы и, закончив, он смущенно проговорил:
— И цветов… цветов тоже триста тридцать пять. Надо же!
— Что будем делать? — зашумели собравшиеся
— А себя, себя-то сосчитал? — спросили кто-то из невидимок.
— Ой, нет! — облегченно вздохнул счастливый Флорри. Про себя, принявшего вид того самого сказочной красоты цветка, он действительно забыл. И наш приятель торжественно объявил:
— Цветов — триста тридцать шесть. Большинство!
Итак, решение было принято, и даже те, кто голосовал против помощи, вынуждены были ему подчиниться. Справедливость среди невидимок ценилась превыше всего.
Глава десятая
Уже наступил вечер, и поэтому поход к замку решено было перенести на завтра. Флорри поспешил к Солнышку, чтобы сообщить котенку об успехе своих переговоров. А невидимки договорились встретиться рано утром на ближайшей к замку Лео Первого границе леса.
На следующий день Солнышко, следуя за своим приятелем, направился к назначенному месту встречи и увидел, что там его уже ждут собравшиеся жители Страны Ветров. Не заметить их было трудно. От волнения многие невидимки постоянно меняли свой облик, так что лес был совсем не похож на самого себя. Он казался живым существом, которое беспокойно шевелилось в нетерпеливом ожидании.
Все согласились, что командовать происходящим будет Флорри, которому и принадлежала идея подобного путешествия. Наш приятель подал сигнал, и великий поход начался!
Невидимки действовали очень дружно, и Солнышко, со всех сторон прикрытый густыми зарослями, с трудом поспевал за движущимся вперед лесом. Поистине, это было удивительное зрелище! Оказавшиеся позади деревья мгновенно исчезали и вновь возникали где-то в самых первых рядах, так что создавалось впечатление, будто лес шагает к королевскому замку сам собой. И никто, наблюдавший за этим походом со стороны, не смог бы догадаться, что в самой своей гуще лес прячет маленького пушистого котенка, дрожащего при одной мысли о том, что скоро он окажется в замке, где уже никто не сможет ему помогать.
Южный ветер продолжал нести свое дежурство, удивляясь, что до сих пор никто не пришел ему на смену, хотя время для этого давно прошло. И вот, уже изрядно утомившись, он вдруг заметил, что к королевскому замку приближается… лес! Южный готов был увидеть все, что угодно, но картина, открывшаяся ему, ввергла беднягу в полнейшее изумление. Что ему было делать? Ведь как раз лес и являлся для волшебных ветров единственным серьезным препятствием.
Слуга Лео Первого, поднявшись с места, стал бессильно набрасываться на появлявшиеся и исчезающие деревья, которые никак не пускали его вглубь своей чащи. Никогда еще волшебный ветер не чувствовал себя настолько беспомощным. Южный даже растерялся — тем более, что стал волшебным ветром он совсем недавно. И ничего лучшего, чем продолжить свою безнадежную борьбу, придумать не сумел. Вновь и вновь он стал набрасываться на непонятные деревья, но добиться сумел немногого — только сломал несколько из них. Однако сломанные деревья на удивление Южного ветра тут же исчезли. Он даже не подозревал, что, спустя секунду, принимавшие вид этих деревьев невидимки снова возникли еще ближе к замку.
И вот лес вплотную подобрался к королевскому замку. Увидев это, Флорри, продолжавший руководить событиями, переместился к Солнышку и сказал:
— Путь открыт. Давай. Удачи тебе!
— Спасибо, — только и смог дрожащим голосом проговорить котенок и стал пробираться вперед. Разве можно винить его за этот страх? Кто бы на его месте не испугался, зная, что если он не завладеет Розой ветров, то выручить ни его самого, ни всех друзей будет уже некому?
Солнышко миновал знакомую дверь королевского замка и оказался наедине со всеми подстерегавшими его опасностями. Невидимки постарались на славу и настолько плотно прикрыли вход в замок своими сплетенными ветвями, что даже Южный ветер на смог заметить переход котенка внутрь замка. Он продолжал атаковать неприступный лес, а Флорри, желая отвлечь слугу Лео Первого, посоветовал своим друзьям не исчезать, выполнив намеченное дело, а еще немножко побыть в прежнем облике шагавшего леса. Так что на какое-то время в распоряжении повелителя не осталось ни одного из волшебных ветров.
Теперь все зависело от того, насколько быстро удастся котенку добраться до желанного тайника и миновать опасную ловушку. Он легко разыскал нужную картину, воспользовавшись описанием Гризли, которое тот передал через невидимку. Затем Солнышко остановился и на секунду задумался, каким образом следует встать, чтобы, сдвинув картину, не попасться в опустившуюся клетку. Котенок уже принял решение, и казалось, что теперь никто не сможет помешать ему добиться цели.
Однако в замке у него нашелся еще один враг, намеревавшийся не допустить этого. Это была Крыса, которую Лео Первый настолько запугал заточением в башню, что теперь она готова была на любое предательство, лишь бы заслужить милость повелителя. Едва заметив, как Солнышко проник в замок, Крыса мигом бросилась в королевские покои и, ворвавшись туда, закричала:
— Король! Этот… котенок в замке. У самого тайника! Скорее!
— Что-о? — вскричал изумленный Лео Первый.
Даже не поблагодарив Крысу за информацию, он бросился к тайнику сам. Времени звать на помощь волшебные ветра у Лео уже не было. Король выскочил из своих покоев на лестницу и тут же увидел Солнышко в двух шагах от тайника. Повелитель мигом оценил ситуацию и понял, что котенок старается действовать очень осторожно и вот-вот избежит его ловушки. Он закричал:
— Стой!
Услышав возглас короля, Солнышко невольно отпрянул назад. А этого ему делать было как раз нельзя, потому что Лео Первый в два прыжка преодолел расстояние, разделявшее его и котенка. При этом повелитель оказался прямо под заветной картиной, преградив дорогу к ней Солнышку. Теперь все было потеряно! Абсолютно все надежды наших приятелей рухнули, ибо Роза ветров стала для них недосягаема.
— О-ой! — вырвалось у котенка, когда он понял, что казавшаяся такой близкой победа навсегда превратилась в поражение. А поражение означало только одно — башню и безнадежность.
— Ну, что ж, дружок, — зловеще проговорил Лео Первый. — Вот и вся история. Погонялись за Розой ветров — и хватит! Я же предупреждал, что никому не под силу победить меня, а вы не верили. Хотя, должен признаться, хлопот вы с приятелями доставили мне немало.
Лео Первый явно не торопился расправляться с Солнышком. Ему доставляло удовольствие пожинать плоды своей победы. Закончив монолог, он, наконец, громко позвал:
— Западный ветер…
Король подождал несколько минут, но на его зов никто не откликнулся.
— Что-то он увлекся дежурством. Восточный ветер… — вызвал король другого слугу.
Когда история повторилась, Лео Первый нахмурился и проговорил:
— Что такое? Куда это они все подевались? Странно. Ну, ладно. Южный ветер…
На сей раз оклик повелителя был услышан. Южный ветер, довольный, что у него появилась уважительная причина прекратить надоевшую бесполезную борьбу с нежелающим уступать лесом, мигом бросился к королю. С порога замка он заметил на лестнице Лео Первого. Южный ветер совсем недолго был в должности волшебного ветра и очень многого еще не знал в замке. Например, он не знал, что по лестнице следует перемещаться весьма осторожно.
Слуга Лео Первого так старался показаться повелителю почтительным и расторопным, что, вовсе не пытаясь сдержать своих порывов, во всю прыть направился к нему. И тут произошло нечто невероятное! Один из порывов Южного ветра прикоснулся к картине, изображавшей королевский замок, и та слегка покачнулась. Этого оказалось достаточно — тотчас же раздался металлический лязг, и с потолка опустилась железная клетка, поймавшая в ловушку стоявшего прямо под картиной Лео Первого. Король попался в западню, расставленную самим собой!
Солнышко первым пришел в себя от неожиданного поворота событий. Котенок понял, что неловкость Южного ветра предоставила ему еще один шанс спастись, и бросился к тайнику. Опустившаяся клетка помогла ему добраться до картины, и Солнышко уже забрался в тайник, когда опомнившийся Лео Первый отчаянно и грозно прорычал Южному ветру:
— Останови его! Останови!
Но было уже поздно! За картиной оказалась довольно просторная ниша, в глубине которой прямо на холодном камне лежала она — Роза ветров! Волшебный цветок был очень похож на самую обыкновенную розу ярко-алого цвета с четырьмя лепестками. И только схватив ее в лапы, Солнышко увидел, как один из лепестков, уже увядший, оторвался от стебля и полетел вниз:
— Северный ветер, — догадался котенок.
Тут он почувствовал, что Южный готовится наброситься на него. Солнышко мигом выбрался из ниши и, вытянув передние лапы, в которых была волшебная Розу, твердо сказал:
— Ветер, остановись! Видишь, Роза уже у меня!
Однако тот ничего не понял. Южный ветер видел перед собой только искаженное злобой лицо Лео Первого, пойманного в клетку, и старался хоть как-то искупить свою вину. Он бросился на котенка.
Солнышко почувствовал лишь легкое прикосновение теплого воздуха и больше ничего! Не подчинившись приказу обладателя волшебной Розы, Южный ветер мгновенно исчез, растворившись в окружающем воздухе, подобно тому, как это недавно произошло с Северным. И в ту же секунду второй лепесток Розы ветров, располагавшийся напротив уже увядшего, оторвался от стебля. И точно так же, как тот, медленно раскачиваясь, стал падать на землю. У Розы ветров осталось всего два лепестка!
— Ура! Мы победили! — закричал Солнышко, даже не пытаясь сдержать своей радости. — Мы победили!
Котенок уже не обращал внимания на поверженного бывшего короля Страны Ветров. Тот в бессильный злобе бросался на прочные железные прутья окружавшей его клетки, но сломать их был не в силах. Недаром клетка делалась по его приказу и проверял ее качество он сам, лично.
Находившийся рядом с дверями замка Флорри услышал счастливый возглас Солнышка и бросился внутрь, забыв о том, что там он не может превращаться. Но — вот чудо! — теперь ничто не мешало невидимке чувствовать себя в замке также свободно, как и вне его! И здесь Флорри был тем же самым Флорри, способным превратиться во что угодно!
Наш приятель от волнения и счастья даже не сразу сообразил, что произошло. Лишь затем, когда он оказался рядом с Солнышком, державшим в лапах Розу ветров, Флорри радостно вскричал:
— Смотри, смотри, я могу превращаться!
И в доказательство своих слов невидимка сменил принятый недавно облик колокольчика на ромашку.
— И правда, — согласился котенок. — Наверное, это потому, что замок перестал быть королевским. Теперь в Стране Ветров нет короля!

Глава одиннадцатая
Радость и веселье, охватили в этот день весь замок, ранее принадлежавший Лео Первому. Сразу же, как только Флорри сообщил своим сородичам, что в замке они могут превращаться точно так же свободно, как и в любом другом месте, невидимки хлынули туда. Этот поток быстро превращающихся растений встретился на лестнице с другим таким же потоком — то вырвались, наконец, из королевского сада получившие свободу пленники Лео Первого, бывшие представителями этого же народа невидимок. Встреча оказалась радостной и бурной. Давно потерявшие надежду повидать друг друга родственники и друзья находили один другого и шумно приветствовали. Даже Флорри не сдержался и включился во всеобщее веселье, ведь и у него среди находившихся в заточении было немало знакомых.
А Солнышко поторопился освободить другую часть пленников короля — ту, что находилась в башне. Котенку не терпелось повстречаться с Пушей и Гризли, чтобы рассказать им о победе. Ведь он понимал, что заслуга обоих в ее наступлении очень велика.
Солнышко направился в башню и, один за другим отодвигая тяжелые засовы, стал выпускать узников из мрачных темниц. Так он познакомился с находившимися за одной из дверей бельчонком Кисточкой и утенком Сплю, о которых слышал давным-давно от тетушки Зайчихи. Кисточка оказался веселым маленьким зверьком, даже в заточении не растерявшим своей жизнерадостности. Стоило Солнышку выпустить его, как он совсем позабыл о трудностях проведенного в башне года и заявил:
— Наконец-то! Мы уже заждались. Как раз только что последнюю партию сыграли, и я решил: «Сегодня точно освободят».
Котенок увидел, что все стены их темницы изрисованы игрой в «крестики-нолики», так что на них совсем не осталось свободного места.
А утенок Сплю, щурясь от яркого света, первым делом вежливо представился:
— Добрый день. Маленький утенок Сплю… Кр-ря… Спасибо. Кр-ря… Большое-большое.
Говоря, он очень смешно шепелявил и еще больше вытягивал без того сильно вытянутый клюв. От этого Сплю казался очень милым и забавным.
«Какие они славные, — подумал Солнышко. — А главное, из нашего леса — значит, тоже станут нашими друзьями».
Котенок направился дальше на поиски Пуши и Гризли. Получилось так, что он освободил уже всех узников башни, прежде чем добрался до двери, за которой находились его приятели вместе с двумя Волшебными ветрами. Солнышко показал бывшим слугам Лео Первого волшебную Розу и сообщил, что является теперь ее владельцем. Те сильно удивились, но им ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться котенку. Ведь
они знали, чем грозит невыполнение приказов обладателя Розы ветров. Солнышко отправил Западный и Восточный ветра по их апартаментам, повелев не покидать их, чтобы не нарушать всеобщего веселья. После этого котенок остался наедине с Пушей и Гризли.
Когда приятели вдоволь наговорились, они направились вниз ко всем остальным, чтобы принять участие в общем празднике освобождения Страны Ветров. Торжества продолжались довольно долго, но постепенно замок стал пустеть. Первыми покинули его отправившиеся по своим делам невидимки — и освобожденные из заточения, и принявшие участие в шествии движущегося леса. Затем ушли некоторые из томившихся в башне зверей, решившие, что ставшая теперь свободной Страна Ветров — вполне красивое и хорошее место для жизни.
И вот в замке остались лишь Солнышко, Пуша, Гризли, Флорри, Кисточка, Сплю и те из зверей, которые решили вернуться в родные края. Перед возвращением необходимо было решить, как поступить с Лео Первым и двумя оставшимися Волшебными ветрами. Но только друзья приступили к этому обсуждению, как откуда-то появилась наша старая знакомая Крыса.
— Здравствуйте, — обратилась она ко всем, а затем отдельно кивнула Гризли: — Привет. А что со мной теперь-то будет?
— А что? — удивился впервые увидевший Крысу Солнышко.
— Как что? Я не… ну, это… ну, в общем… Лео Первому помогала… Так что теперь: в башню?
— Зачем же в башню? — удивились все.
— Вы же не только ему помогали, — утешил Крысу Гризли. — Без вашей помощи и я бы не смог найти тайника. Так что живите, как желаете. Мы вас прощаем.
 — Правда? — обрадовалась Крыса. — Ну, я пошла?
 — Идите.
 — Так вы меня, правда, отпускаете, что ли?
 — Конечно.
 — Ну, спасибо… А я уж, как увидела Лео Первого в клетке, так и подумала:
«Ну все, опять до башни доигралась!» Не люблю я эти приключения — одни неприятности от них.
Никому особенно не хотелось беседовать с безвольной Крысой, из-за своей трусости способной даже на предательство, и ее отпустили восвояси.
— Что будем с Лео Первым делать? — произнес Флорри, которому предстояло остаться в Стране Ветров.
— Я предлагаю просто прогнать его из Страны Настоящей Дружбы — и все! Без своих волшебных ветров он никому не страшен, — сказал Солнышко.
Все с ним согласились, и котенок вызвал Западный ветер, приказав тому отнести бывшего повелителя куда-нибудь за пределы страны. Ветер без труда подхватил Лео Первого и скрылся. Подавленный крушением своей власти, король так и не произнес ни одного слова. Еще недавно всемогущий — теперь он оказался никому на страшен, и, что было еще обиднее, никому не нужен.
Солнышко взглянул на Розу ветров, которую по-прежнему удерживал передними лапами.
«Что же делать с оставшимися слугами Лео Первого? — по привычке подумал он, но тут же исправился. — То есть теперь с нашими, конечно».
Само собой, приятно было чувствовать себя повелителем волшебных ветров, но котенок понимал, сколь велика опасность сказочного цветка. Ведь стоит ему попасть в плохие руки, и грустная история этой страны может повториться.
— Давайте оторвем эти два лепестка, — предложил Солнышко. — Добрые звери договорятся между собой и без волшебных ветров, а вот если Роза попадет к кому-то злому — ничего хорошего из этого не будет!
— Конечно, — сразу же согласился Флорри. — Нашей стране хватит этих ветров, проживем без них.
Не зная, успел ли Западный ветер выполнить ого поручение, Солнышко решил сначала избавить Страну Настоящей Дружбы от Восточного. Он смело оборвал один из лепестков. Вокруг вроде бы ничего не изменилось, но все знали, что страшного Восточного ветра больше не существует. Затем котенок взялся за последний лепесток, но тут раздался голос смешного Сплю:
— Постой… Кр-ря… Как же так? А как же мы домой-то будем возвра-кря-щаться?
— Ух ты, и правда! — Все восхищенно взглянули на утенка. Ведь волшебный ветер может легко доставить по домам всех, кто хочет вернуться в родные места.
— Западный ветер, — позвал Солнышко и, как только тот появился, сказал: — Унеси по домам всех, кто захочет покинуть Страну Настоящей Дружбы.
— Уф-ф, — выдохнул ветер. При прежнем-то повелителе поспокойнее было. А тут — отнеси одного подальше, разнеси других по домам. Будет сделано!
И он, подхватив с собой всех, кроме наших приятелей, умчался выполнять полученный приказ.
В замке остались только Солнышко, Пуша, Гризли, Сплю, Кисточка и Флорри.
— Ну, какие еще у нас остались дела? — спросил котенок.
— Попрощаться со мной, — грустно сказал Флорри, превратившись в известный всем цветок, чтобы сделать приятное своим друзьям.
— Попрощаться со Слоном, — добавил Пуша, не забывший про помогавшего им гиганта.
— И найти Мяуша, — заключил Солнышко, все время помнивший о котенке, с которым начал путешествие по Стране Ветров.
— Как же мы его найдем? — удивился Гризли. Сам ведь приказал Западному ветру разнести по домам всех желающих. Так что встретимся уже дома.
— Ну, ладно, посмотрим, — проговорил котенок, про себя все-таки решив проверить, не остался ли Мяуш в Стране Настоящей Дружбы. Возвращаться без него Солнышку не хотелось.
Ждать, пока вернется Западный ветер, пришлось довольно долго, и за это время все приятели успели тепло проститься с Флорри, без помощи которого им вряд ли удалось бы так счастливо закончить свое опасное путешествие. Наконец волшебный ветер вновь оказался в замке, и настала пора расставаться.
— Может быть, отправишься с нами? — спросил у Флорри Солнышко. — Погостишь немного, посмотришь на наш лес.
— Нет, не могу, — вежливо, но твердо отказался тот. — Пока ты освобождал всех из башни, мой народ избрал меня правителем Страны Настоящей Дружбы. Так что у меня теперь новые обязанности. Надеюсь, что справлюсь с ними получше Лео Первого.
Друзья тепло поздравили Флорри.
— До свидания, — сказал невидимка. — Мы еще встретимся, я знаю.
— До свидания, — отозвались друзья.
И Солнышко приказал Западному ветру:
— Отнеси нас к Слону.

Глава двенадцатая
Предлагая волшебному ветру доставить их для встречи со Слоном, Солнышко даже не подозревал, что выполняет тем самым и свое собственное желание во что бы то ни стало найти Мяуша. Но когда слуга обладателя волшебной Розы опустил пятерых друзей на землю, то они увидели котенка рядом с гигантом.
Сплю и Кисточка, не знакомые ни с одним из встреченных зверей, потихоньку отошли в сторонку, посчитав, что с Мяушем познакомиться еще успеют, а знакомиться со Слоном только для того, чтобы тут же с ним расстаться, и вовсе не стоит. К ним присоединился Гризли, который до сих пор тоже ни разу не встречал Мяуша. Как вы помните, мышонок всегда очень осторожно относился ко встречам с котятами, хоть и прошел теперь через массу приключений.
Пуша со Слоном о чем-то разговорились, а Солнышко подошел к Мяушу.
— Привет, — просто сказал он. — Ты как тут оказался?
Второй котенок смущенно посмотрел вниз, не решаясь поднять глаза, и тихо проговорил:
— Западный ветер тогда, помнишь, забросил меня в самую глушь леса. И улетел. А я так и бродил в одиночестве, не зная, куда идти и что мне теперь делать, пока не встретился вот с ним.
Мяуш кивнул на Слона. Он как узнал, что я знаком с тобой и с Пушей, так сразу стал мне помогать. Привел к себе домой, напоил, накормил. Он — хороший, добрый.
— А почему ты не отправился домой, ведь недавно Западный ветер должен был тебе это предложить?
— Предлагал, да. Но я… Ты знаешь, Солнышко, я уже полетал с Западным ветром, хватит! Решил без тебя домой не отправлюсь, честное слово. Поверь, я все понял — нельзя так дружить, как я раньше. Дружба — только тогда дружба, когда о друге думаешь больше, чем о себе, ведь верно? Прости меня, Солнышко. Пожалуйста.
— Да ладно, — отмахнулся котенок. — Все хорошо! Давай я лучше расскажу тебе про наши приключения с тех пор, как мы расстались.
— Конечно, расскажи, — обрадовался Мяуш.
— По дороге, — решил Солнышко, — А пока познакомься: это — Сплю, это — Кисточка… А вот это — тот самый Гризли, помнишь?
— Мыш…, — начал было Мяуш, но тут же исправился, -… онок. Мышонок. Я помню. Очень приятно.
Гризли поначалу немного волновался, но потом заметил, что второй котенок относится к нему так, как не относилась еще ни одна кошка. С уважением, а после рассказа Солнышка о его мужестве — и просто с восхищением! Действительно, Мяуш думал о том, как много трудностей смог преодолеть этот крохотный зверек, и ему самому отчего-то вновь становилось немножко стыдно.
— Ну, нам пора, — сказал, наконец, Солнышко. Зверьки попрощались со Слоном, а Пуша даже украдкой вытер нечаянно выкатившуюся слезинку. А ведь зайчонок полагал, будто все их истратил еще при расставании с Флорри.
— До свидания, — крикнули напоследок шестеро друзей после того, как Солнышко приказал Западному ветру направляться к их родному лесу.
— До свидания, — протрубил Слон.
— Странно, почему-то все здесь говорят нам «до свидания», а не «прощайте», — тихонько сказал сам себе Солнышко. — Moжeт быть, и вправду нам еще придется вернуться в Страну Настоящей Дружбы.
Они уже миновали Дремучий лес и пролетали над Большой пустыней, когда Гризли предложил:
— Может быть, попросим у Западного ветра чего-нибудь вкусненького, раз он у нас такой способный?
— He-e… He надо…, — робко возразил Мяуш. — Не стоит. Пусть просто донесет, и все. Не нужны все эти его волшебства, не к добру они.
И шестеро друзей продолжили путь…
Солнышко приказал Западному ветру остановиться, когда до пруда, где он впервые встретился со Старой Черепахой, оставалось всего лишь пройти через большую, покрытую цветами, поляну. Все друзья, оказавшись на земле, почувствовали какое-то новое, никогда не испытанное ими прежде, счастье, когда все вокруг казалось родным и знакомым. Каждому из них хотелось обнять и поцеловать все травинки, все цветки на лугу, подойти к каждому дереву.
И все шестеро — Солнышко, Мяуш, Пуша, Гризли, Кисточка и Сплю — поддались этому искушению, упав на зеленый ковер поляны и начав весело резвиться на нем, наслаждаясь спокойствием и безопасностью.
У них впереди были еще радостные встречи с тетушкой Зайчихой, Белкой и мамой голубоглазого Гризли. У них впереди была встреча с ворчливой, но доброй бабочкой Сальто, которая, слушая историю их приключений, лишь изумленно качала головой и приговаривала: «Ну, это просто нонсенс», не объясняя никому смысла мудреного слова. У них впереди была встреча со Старой Черепахой, которая, посмотрев на них своим мудрым взглядом, лишь сказала: «Я знала, что так оно и будет». А когда Солнышко спросил ее: «А как же теперь быть тем, кто захочет стать настоящими друзьями, ведь испытаний Страны Ветров больше не существует?», то Черепаха ответила: «Запомни, Солнышко, тех, кто решил стать настоящими друзьями, всегда ждут испытания. Так будет и теперь, не беспокойся…»
У них впереди была настоящая дружба, когда они стали встречаться каждый день и всегда помогать друг другу, даже став взрослыми.
У них впереди… Нет — об этом я, может быть, расскажу в другой раз. Ведь пока шестеро друзей просто резвятся на поляне и весело смеются.
Но вот Солнышко встал и торжественно произнес:
— Вот мы все и дома. Прощай, Западный ветер!
Котенок решительно оборвал последний лепесток у Розы ветров. Одинокий стебель он аккуратно положил на землю и сказал:
 — Пора. Пошли домой!
И они все вместе зашагали по поляне к родному лесу.